可能是翻译不准确
回答: 第二章是回忆两人的初相识 由 take01 于 2024-04-18 7:06
第一次去雪国,是春天 (我不知道为什么觉得是春夏之交),第二次是冬天。我的书放家里了,不在手边,回去再翻一下。刚在网上查到那句话的这个翻译:“由于车上带下来的暖气尚未完全从岛村身上消散,岛村还没有感受到外面的真正寒冷。他是第一次遇上这雪国的冬天,一上来就被当地人的打扮吓住了。” 说他是第一次遇到雪国的冬天,而不是第一次到雪国。
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...