[返回音乐之声首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

【樱花季纯享MV】女性奋斗悲歌:“Wの悲劇”より

送交者: 大秦帝国111[☆★金嗓仙女柯南★☆] 于 2021-03-13 17:43 已读 7040 次  

大秦帝国111的个人频道

+关注
【樱花季纯享MV】女性奋斗悲歌:“Wの悲劇”より (近似于周星驰电影“喜剧之王”女性版故事的日本同名文艺片插曲)

中森明菜药师丸博子两位昭和-平成偶像歌姬原唱版本的消音伴奏翻唱。

演唱、视频制作与出镜:楼主

版本之一



版本之二

一曲女性艺术家在男权社会奋斗的悲歌

---同名电影与电视剧拍摄于30多年前以及本世纪初,讲述的就是今天“Me too”运动还有日本记者伊藤诗织的亲历故事“日本之耻”所抗辩的那些玩弄、践踏女性尊严的社会潜规则,是一曲新女性的悲怆之作,最早的原唱者是电影女主角,昭和时代的少女偶像及三栖巨星药师丸博子。 

影片部分取材自《W的悲剧》(日语:Wの悲劇),日本作家夏树静子1982年发行的推理小说。“W的悲剧”之名的构想是来源于艾勒里·昆恩推理小说系列的《X的悲剧》、《Y的悲剧》、《Z的悲剧》三部曲,“W”即为第四个未知数。同时“W”也指故事发生的舞台“和辻家”(Watsuji),又指女性(Women)。

《W的悲剧》(日语:Wの悲劇),1984年角川春树事务所制作的日本电影。由药师丸博子主演。一名天才且勤勉质朴的女演员为了自己热爱的戏剧不得不屈从于演艺界潜规则,最终虽然成名,但被迫与相濡以沫,布衣之交的爱侣分离的故事。





Woman“Wの悲劇”より 歌词

作詞:松本隆 作曲:呉田軽穂

もう行かないで そばにいて

窓のそばで 腕を組んで

雪のような 星が降るわ

素敵ね

請別再離我而去 陪再我身邊

倚在窗邊 雙手盤在胸前

彷若白雪般的星星降下

多美啊

もう愛せないと 言うのなら

友だちでも かまわないわ

強がっても ふるえるのよ

声が……

如果說已經無法再相愛的話

做朋友也無所謂

只能以逞強而顫抖的聲音說著…

ああ 時の河を渡る船に

オールはない 流されてく

横たわった 髪に胸に

降りつもるわ 星の破片

啊啊 在穿越時空之河的船上

沒有划槳 只能隨波而流

在橫躺的髮際與胸口上

堆積了落下的星星碎片

もう一瞬で 燃えつきて

あとは灰になってもいい

わがままだと叱らないで

今は……

縱然瞬間燃燼

僅剩灰燼也無所謂

請別責怪我的任性

現在就隨我而去吧…

ああ 時の河を渡る船に

オールはない 流されてく

やさしい眼で 見つめ返す

二人きりの 星降る町

啊啊 在穿越時空之河的船上

沒有划槳 只能隨波而流

你用溫柔的眼神回凝著我

在這星星降落的城鎮 只有我們

行かないで そばにいて

おとなしくしてるから

せめて朝の陽が射すまで

ここにいて

眠り顔を見ていたいの

請別離我而去 陪在我身邊

我會聽話的

至少在日出陽光照入之前

請一直在這

我想深視你的睡脸

小姐姐非常日系的一组素颜与生活近照(养病中,疫情隔离解封第一阶段来了)





贴主:大秦帝国111于2021_03_13 18:15:12编辑
贴主:大秦帝国111于2021_03_13 18:17:15编辑
喜欢大秦帝国111朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为大秦帝国111的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]