没有统一的“福建话”
闽方言是以地域划分的语言称谓,并非语言学分类,实际上闽方言所指代的闽北话、闽南话、闽东话……等六种汉语方言在语言学上各自独立。
闽语主要通行于福建、台湾和浙江省南部以及江西、广西、江苏三省/自治区的个别地区。使用人口约8000万左右。大概范围如下:
福建省和外地的各个县/市:
1、闽东语:福州、闽侯、长乐、福清、平潭、连江、罗源、闽清、永泰、古田、屏南、宁德、霞浦、周宁(中东部)、寿宁(大部)、福安、柘荣、福鼎、尤溪;
2、闽北语:建瓯、建阳、武夷山、顺昌(东部)、松溪、浦城(南部)、政和、南平(城关除外);寿宁(西南部)、屏南(北部)、周宁(西北部);以及台湾省彰化县、台湾省南投县.
3、闽南语:厦门、金门、泉州、晋江、南安、惠安、同安、永春、安溪、德化、漳州、龙海、长泰、华安、南靖、平和、漳浦、云霄、东山、诏安、龙岩、漳平、大田、
4、莆仙语:仙游、莆田
5、闽中语:永安、三明、沙县。
6、客家语:上杭、永平、长汀……等
最重要的,福建异于其他省份;虽然同样是“多元文化”,但是没有统一的“福建话”。
①“福建话”是个统一概念性质的名词;
②“福建方言”是包括了各方言的泛称。
可以说某方言是“福建方言”,不能说是“福建话”。国外如何定义,不需要理会;中国的方言,为什么要听从国外的声音?!-_-||
★【没有“福建话”的叫法】;民间如何“一厢情愿”那是民间的事情,中国官方暂时没有哪个部门制定官方文件进行定义!!!
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...