[返回枫下花园首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

习近平主席心系内蒙古:敖包相会(蒙语汉语)

送交者: 大秦帝国111[☆★金嗓仙女柯南★☆] 于 2023-06-11 2:36 已读 37220 次 1赞  

大秦帝国111的个人频道

+关注
习近平主席多次对于内蒙古的建设与反腐工作作出重要指示。
中国自古就有站在北京俯瞰蒙古草原的天子守国门纯爷们传统。

汉语版 弹唱、制作  笔名哥哥

蒙古语版 演唱与制作 楼主

《敖包相会》是1952年长春电影制片厂摄制的影片《草原上的人们》的插曲,玛拉沁夫、海默中文添词,汉语首唱是长影乐团的王树理和吴秀云。

此歌的蒙古语原版由蒙古歌唱家敖登高娃电影插曲原唱,歌名为《十五的月亮》(蒙古语:ᠠᠷᠪᠠᠨ ᠲᠠᠪᠤᠨ ᠤ ᠰᠠᠷᠠ、Арван Тавны Сар)。“敖包”在蒙古语中是“信仰的一种祭拜场地”的意思,最初是作为道路或界域的标志,后演变为祭祀神灵的地方(萨满教)。牧民们每年六七月间举行祭敖包活动时,年轻的小伙和姑娘会借此机会谈情说爱,因此称为敖包相会。
1951年,21岁的玛拉沁夫根据真实事件,创作出了短篇小说《科尔沁草原的人们》;在《人民文学》1952年1月号刊出后,在社会上引起轰动,并得到了文艺界的重视和赞赏。1952年,长春电影制片厂根据《科尔沁草原的人们》改编成电影《草原上的人们》。《敖包相会》作为此片中的一首插曲,出现在影片中的男女主角战胜敌人后相会的一个情节。

据玛拉沁夫介绍,他将《敖包相会》的歌词写好后,交给了另一位编剧海默修饰润色后,又拿给影片作曲通福。玛拉沁夫回忆:“这首歌的原词写得比较直,是男女主人公合唱;通福觉得不妥,建议采用男等女的形式,分开唱。”之后,通福又参考了内蒙古民歌《韩秀英》的部分曲调,对《韩秀英》进行了改编,创作出了《敖包相会》曲谱。

歌词内容
Арван тавны сар нь агаартаа дэгдэнэ ээ хө
Ар өврөө дагаад үүл нь үгүй юу юм бэ хө
Хайртай хонгор чамайгаа хүлээсээр удлаа хө
Харин чи минь хүрээд ирэхгүй юу юуны учир вэ хө
Хур борооны шим нь агаараас буухгүй бол
Хайтан ягаан цэцэг өөрөө яаж дэлгэрэх юм бэ хө
Хайртай хонгор чамайгаа хашир л үгүй хүлээвэл дээ хө
Хайрлаж санасан хонгор тэр минь аяндаа хүрээд ирнэ ээ хө
十五的月亮升上了天空哟,
为什么旁边没有云彩?
我等待着美丽的姑娘哟,
你为什么还不到来哟。
如果天上没有雨水哟,
海棠花儿不会自己开。
只要哥哥你耐心的等待哟,
你心上的人儿就会跑过来哟。
喜欢大秦帝国111朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为大秦帝国111的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]