[返回笔会文聊首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

ZT 因为“horn”不是法语/拉丁语单词

送交者: shoppersVIP[★★悠悠★★] 于 2022-12-09 14:32 已读 145 次 2赞  

shoppersVIP的个人频道

+关注

回答: JT 真学霸白字大王来请问一下各位神仙:为什么 独角兽🦄️ 丫的叫unicorn 由 小龙他媳妇儿 于 2022-12-09 14:19

因为“horn”是日耳曼语单词,而不是法语/拉丁语单词。英语采用了整个单词“独角兽”,从拉丁语通过法语。

拉丁语“uni-”前缀(在我听来)与日耳曼语“horn”冲突。虽然这样的组合确实存在,但在这种情况下,“独角兽”一词与独角兽神话一起被采用,并且不需要这种多语言的怪物。

日耳曼语的“horn”和法语/拉丁语的“corn”当然是相关的,可以追溯到原始印欧语词根,它也给了我们“cerf”,法语单词“deer”。日耳曼语单词通常有“h”音,而拉丁语单词有硬“c”音,例如“hundred”与“centum”(在古典拉丁语中发音为 /kentum/)。

德国人确实有一个等效的词,“einhorn”,一个calque对于“独角兽”,它本身就是希腊语“monokeros”的calque。但是这个词是通过法语而不是它的日耳曼词根进入英语的,我们得到了整个词而不是试图将它从混合的部分拼凑起来。
喜欢shoppersVIP朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]