习近平悼念大江健三郎:冬之恋情(国语)
邓丽君是习近平主席青年时代最喜爱听的华语歌手之一。刚刚发布讣告,已经3月3日仙逝的日本左翼文豪大江健三郎是中国人民老朋友---他曾经受到新中国第一代第二代领导人毛泽东主席与周恩来总理,邓小平与胡耀邦的接见。多次访问游历新中国并发表演讲。十天前,我热爱的日本当代文豪,诺贝尔文学奖得主,左翼存在主义作家大江健三郎先生仙逝,特地发一首邓丽君著名的歌曲,日语“雪化粧”中文“冬之恋情”纪念他---想来他会喜欢的,因为中日都有以歌咏芳草美人爱情来宛转表达对于世界大同,天下兼爱美好政治理想的追求,这正是大江先生著作感动我们的地方,而白雪,在中日两国都象征纯洁还有纪念。
不知大江先生亲友为何选择传统的白色巧克力风靡的白色情人节前一天发表讣告,也许大有深意吧,楼主应节,分别发表雪化粧(冬之恋情)的日语、中文单曲。非常适合白色情人节氛围的一首邓丽君名曲中文版。演唱与制作 楼主
1974年,邓丽君在母亲陪同下,前往日本发展,并取艺名为テレサ・テン(音译Teresa Teng)。同年7月1日,她的第二张日语单曲〈空港〉(《情人的关怀》日文原版)正式发行,并在一个月内以70万余张总销量进入全日本流行榜前15名,还因此当年10月荣获日本唱片大奖新人奖(“日本音乐祭银赏”)同月,邓丽君于日本推出第三张单曲《雪化粧》(中文:冬之恋情)。雪化粧--日语中指白雪覆盖,改变了人们平常熟悉的景观,令其更加美丽的意思--最有名的是金阁寺的雪化粧,黄金色的寺庙被白雪雪光掩映显得温情脉脉地朦胧,不再那么耀眼。冬之恋情 原唱邓丽君 原曲:雪化粧作词:庄奴作曲:猪侯公章推开窗向外望竹篱笆舖满白霜恬静的街上显得荒凉教我怎不惆怅想起了心爱的他想起了往日欢畅自从人儿别后才感觉风霜爱人不该抛下我孤伶伶失了倚仗提起了勇气活下去凭借了爱情力量朝盼望暮也盼望无音讯眼泪满眶往日的温情消失无影教我怎不悲伤*要寻回心爱的他要寻回往日欢畅不管他在何方也要去寻访爱人不该抛下我在茫茫的人海里寻遍了天涯和海角只是不见爱的你*雪化妆演唱:邓丽君窓をあけたら外は粉雪音もなくつもるわ街の屋根に好きなあの人去ってこの街冷たく长い冬が来た私はひとり何を頼って暮らせばいいのさびしい街で爱の手纸を燃やす暖炉の炎が泪にゆれているわcoat はおって外に出るのよあなたの爱がのこる街私は何をさがしにゆくの足あと雪にのこしてひとり远い家并み街のとりもきれいに白い雪化粧私に春は来るのでしょうか爱した人が见えない街で
贴主:大秦帝国111于2023_03_14 0:02:35编辑
已标注为大秦帝国111的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...