[返回中华复兴首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

寄信/包裹回国填写地址

送交者: 脑油小生[♂★★声望品衔9★★♂] 于 2020-06-12 8:05 已读 390 次  

脑油小生的个人频道

+关注
偶尔会寄信/包裹回国,刚开始的时候会一字一字仔仔细细地把国内的地址翻译成英文(汉语拼音),生怕邮局看不懂给寄错了。比如中南海的地址,北京市西城区西长安街甲1号,翻成“英文”,Jia 1 West Chang'an Rd, Xicheng District, Beijing 

后来一想,不对啊,老外看这么具体的地址干嘛。美国邮局只需要知道你这个信件是寄到哪个国家和城市就足够了,他又不会跑去投递,最后还不是要当地的邮局来处理。于是,把地址写成以下的中英文混杂:

Donald Trump
Black life Matters plaza
Washington DC
USA
                                                         To:Beijing, China
                                                                北京市西城区西长安街甲1号
                                                                习近平  收

这样就OK了。跟大家分享,一可以省却绞尽脑汁翻译国内地址之痛;二可以给国内邮局行个方便,免除了他们把你的拼音再猜回中文的麻烦。这算不算是个妙招我也不确定,因为不知道别人是怎么填写的,反正我一直都这么写,从来没出过问题。
喜欢脑油小生朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为脑油小生的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )

+500. 感谢原创 (无内容) - 张旺教授 (0 bytes) 06/12/20

用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]