[返回家居百科首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

一词丨清·王国维《临江仙·闻说金微郎戍处》:漫言花落早,只是叶生迟

送交者: anran108[☆品衔R3☆] 于 2021-11-26 20:07 已读 304 次  

anran108的个人频道

+关注
一词丨清·王国维《临江仙·闻说金微郎戍处》:漫言花落早,只是叶生迟





临江仙·闻说金微郎戍处


【清】王国维




闻说金微郎戍处,


昨宵梦向金微。


不知今又过辽西。


千屯沙上暗,万骑月中嘶。




郎似梅花侬似叶,


朅来手抚空枝。


可怜开谢不同时。


漫言花落早,只是叶生迟。






译  文



听说郎君在遥远的地方戍边,昨晚做梦梦到郎君的守边之地。梦境中不知不觉飘过了辽西苦寒之地。无数的营帐在地上形成了暗影,上万匹军马在月中低低的嘶鸣。




郎君像梅花,我就像梅花下的叶子,用手抚摸花已谢落的枝条。可惜花开叶茂不同步。不要说花谢的太早,只怪叶长出来的太迟了。

注  释



1、临江仙:词牌名,原为唐代教坊曲名。




2、金微:唐代羁縻护府名。戍处:守边之地。




3、辽西:指辽河以西的地区。




4、屯:此指屯兵之营帐。沙上:沙漠上。




5、侬:我,女子自称。




6、朅(qiè)来:犹言来到。朅,发语词。空枝:花已谢落的枝条。




7、漫言:莫说。




赏  析



这是一首拟古的思妇词,上片类似传统的春怨诗,只是一味的相思。下片的却是自怨自伤,没有报怨,只求一种自怜,采用比拟却能多少翻出一些新意来,其温柔敦厚处,尤令人怆然动容。该词的艺术特点不同与传统的春怨诗有情有怨,却只是一味温柔,一味的相思。
背  景



王国维喜欢读三代两汉之书,此词为他在1906年(光绪三十二年)读史有感所写,同时王国维是江南人,所以又以“吴侬软语”写之。“郎似梅花侬似叶”,吴歌中常见。
作  者


王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,谥忠悫。汉族,浙江海宁盐官镇人,清末秀才。我国近代享有国际盛誉的著名学者,近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。著有《人间词话》。
喜欢anran108朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]