[返回笔会文聊首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

看来,你是没能力看懂,

送交者: 过客无名[♂☆★过路的客★☆♂] 于 2024-10-02 17:57 已读 1752 次  

过客无名的个人频道

+关注

回答: 呵呵,留给小兒科的去学习,我读書从不為攀比,所以反兄一开口,正反自定矣. 由 ywhan 于 2024-10-02 16:23

这句特意用虚拟语气所包含的善意劝诫:

“If somebody drove you nuts, you would be the nuts you mentioned.”
送交者: 过客无名 2024-10-01 9:22
回答: q: how to get a squirrel to like you. a: act like a nut. 由 ywhan 于 2024-09-30 15:49

这句改用一般现在时所包含的恍然大悟:
“You are The Nuts, I have to alter my tone. Sorry for No Sorry!”
送交者: 过客无名 2024-10-02 10:31
回答: 一语道破鞭炮兄的阳谋,或者说别人的芳华引出了剽窃黄华人來瘋的心态 由 ywhan 于 2024-10-02 9:53

另外,对你这不尊重知识的二货,犯得着客套用 I would / should 嘛?用祈使句已经算是客气了。

知道个 Nuts 的歧义就以为挖到个宝似的,用英语跟贴就是怼你这个“Nuts”的。

老子在此坛算是英语最差的,书读的最少的......,所以,奉劝一句,你还是找适合你的 ......
喜欢过客无名朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]