📘18 墨西哥法典 Mexican Codex
回答: 📓卢岩回忆录 Layan Memoir 由 Adam_Luyan 于 2024-04-04 9:24
18 墨西哥法典 Mexican Codex: 18.0 前言 Preface.18.1 虎劫 Tiger Catastrophe: 18.1.1 蔻特鹠鸺 Coatlicue; 18.1.2 王子求婚记 Prince’s Proposal; 18.1.3 王子和蔻特鹠鸺的婚礼 Wedding of Xiuhpilli and Coatlicue; 18.1.4 昭告天下 Declaration to the World; 18.1.5 造第一颗太阳 Creating The First Sun; 18.1.6 金童 Gold Boy.18.2 风劫 Wind Catastrophe: 18.2.1 玉女 Jade Girl; 18.2.2 缘觉佛 Aggregate-Arousal Buddha; 18.2.3 世界第一位 Worldly Number One; 18.2.4 恩怨情仇 Gratitude Resentment Love and Hatred; 18.2.5 死不瞑目 Die with Eyes Open.18.3 雨劫 Rain Catastrophe: 18.3.1 落难五行山 The Fall of Five Migrations Mountain; 18.3.2 复活石 Resurrection Stone; 18.3.3 王者归来 Return of the King; 18.3.4 地表女神 Earth Surface Goddess; 18.3.5 蛇山 Coatepec; 18.3.6 唤醒墨西哥 Arousing Mexico; 18.3.7 苦尤姬之乱 Coyolxauhqui's Chaos; 18.3.8 邪恶的诱惑 Evil Temptation; 18.3.9 欢喜佛 Consummation Buddha.18.4 水劫 Water Catastrophe: 18.4.1 无字墓碑 Wordless Tombstone; 18.4.2 法云地 Juristic Cloud Heartland; 18.4.3 流通 Circulation.18.0 前言 Preface
《墨西哥法典》又名《画成的书》,中华文化中称作《无字天书》。本章结合太阳石(如图18.0),以青松石王子(约公元1245-1325年)缔造墨西哥为例来谈上帝造人的标准流程。图18.0是墨西哥博物馆的标志性文物,显示着上帝造人的全部过程包括四中劫,分别是18.1虎劫,18.2风劫,18.3雨劫,和18. 4水劫。每一中劫包括二十小劫。一增一减为一小劫。
The Mexican Codex is also known as the "Painted Book", is called the "Wordless Sky Book" in Chinese culture. This chapter combines the Sun Stone (Figure 18.0) and takes the creation of Mexico by Huitzilopochtli (around 1245-1325 C.E.) as an example to discuss standard God's process of creating humans. Figure 18.0 is an iconic cultural relic from the Mexican Museum, showing that the entire process of God's creation of man includes four medium-catastrophes, namely 18.1 Tiger Catastrophe, 18.2 Wind Catastrophe, 18.3 Rain Catastrophe, and 18.4 Water Catastrophe. Each medium catastrophe consists of twenty small catastrophes. One increase and one decrease make it a small catastrophe.故事开始之前,先说说古代玛雅人的文化背景。世界之初,阿弥陀来到世界上就是一对儿,名作自在男和自在女。那夫妻俩生了四个儿子,红藏、黑藏、白藏、和蓝藏,分别主宰东、北、西、和南方。“藏”是笔者我对纳瓦特语Tezcatlipoca的翻译,其本义是“冒烟的黑曜石镜”,如下图18.0.2-1和-2。
Before the story begins, let’s talk some cultural backgrounds of ancient Mayans. At the beginning of the world, Ometeotl came into the world as a pair, famously known as the Self-Sufficient Man and Self-Sufficient Woman (Tonacateuctli and Tonacacihuatl). The couple gave birth to four sons, Red Tezcatlipoca, Black Tezcatlipoca, White Tezcatlipoca, and Blue Tezcatlipoca, who ruled the east, north, west, and south respectively. Tezcatlipoca in Nahuatl means "smoking obsidian mirror", as shown in Figure 18.0.2-1, and -2.
为什么古代玛雅文化中的神都从镜子来命名?因为他们的上帝、金童、和玉女是从神识(即无意识的纯净部分),亚当识(即无意识的污染部分),和夏娃识(即前意识)转化而来的(如图18.0.2-3所示;参见10.9节《上帝的三位一体》)。每一位主要的男神和女神代表人的一部分;研究观看他们,可以理解懂得自己。正如古代苏美尔女王苦芭芭(夏娃,观音菩萨,如图18.0.2-4)说的那样,“以铜为镜,可以正衣冠;以人为镜,可以明得失;以史为镜,可以知兴替;以神为镜,可以知天地及前世今生。”
Why are the gods in ancient Mayan culture named after mirrors? Because their God, Gold Boy, and Jade Girl are converted from God-sense (i.e., immaculate part of unconsciousness), Adam-sense (i.e., maculate part of unconsciousness), and Eve-sense (i.e., preconsciousness) (as shown in fig. 18.0.2-3; cf. section 10.9 "The Trinity of God"). Each of the major gods and goddesses represents a part of a human being; by studying and viewing them, one can understand oneself. As the ancient Sumerian king Kubaba (Eve, Guanyin Bodhisattva, as shown in Figure 18.0.2-4) said, “By using bronze as a mirror, one can straighten clothes and cap; by using human as a mirror, one can understand the gains and losses; by using history as a mirror, one can know the rise and fall of the dynasty; and by using God as a mirror, one can know sky, earth, past life, and the present life.”根据古墨西哥的传说,主宰南方的蓝藏全是用骨造的,要等600年(注,其中500年是由劫历,也就是太阳石历转换而来)才开始变黄,即开始有新陈代谢。600年后,阿弥陀的儿子们开始创造了世间万物和其它的神灵。
According to the legend of ancient Mexico, the Blue Tezcatlipoca that dominates the south is made entirely of bones. It will take 600 years (note, 500 years of which are converted from the catastrophe calendar, that is, the Sun Stone calendar) before it begins to turn yellow, that is, it begins to have Metabolism. 600 years later, Ometeotl sons began to create all things in the world and other gods.古代墨西哥人认为太阳(神)每天东升西落,经历春夏秋冬、风霜雨雪,损耗很大,需要定期予以补给,需要神和人为之牺牲。如果太阳(神)消失了,从虮子出生的秽血皇族人,和从湿气出生的泥血歌利王等会盛行;人类社会会被腐败、战争、和自然灾害等所毁灭。在墨西哥的传说中,天道轮回往复,太阳(神)奥林·托纳修已经被多次再造。奥林·托纳修即上面插图18.0中央的那张圆脸所示,其纳瓦特尔语的本义为 “上前来照耀” 。
Ancient Mexicans believed that the sun (God) rose in the east and set in the west every day. It experiences spring, summer, autumn and winter, wind, frost, rain, and snow, and suffered great losses. It needed to be replenished regularly and required sacrifices by Gods and humans. If the sun (God) disappeared, the filthy-blooded royal people born from nits, and the mud-blooded Song-Profit kings born from moisture, etc., would flourish; and human society would be destroyed by corruption, wars, and natural disasters. In Mexican lore, the godly cycles have been repeated and the sun (God) Ollin Tonatiuh has been reincarnated many times. Ollin Tonatiuh is the round face shown in the center of fig.18.0 above, whose Nahuatl word means "to come forth to shine".↪️ 返回卢岩回忆录的目录↪️Back Catalog of Luyan’s Memoir坛主:Adam_Luyan于2024_08_20 11:09:07编辑
坛主:Adam_Luyan于2024_09_03 2:10:07编辑
坛主:Adam_Luyan于2024_09_03 2:19:30编辑
坛主:Adam_Luyan于2024_09_03 12:12:05编辑
已标注为Adam_Luyan的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...