学个周璇:去年中秋节唱的《月圆花好》+周璇最后讲话录音
《月圆花好》此曲最初发行于1940年,由严华(周璇的丈夫)作曲,作词者为当时人称“江南才子”的范烟桥,“金嗓子”周璇原唱。之后一直深受海内外华人喜爱,被无数歌星翻唱,经久不衰。个人认为,还数周璇的原唱最为妙不可言,迄今无人超越。“金嗓子”周璇小姐
我们学唱选用的是奚秀兰的伴奏版本。奚秀兰是香港7-80年代走红的“小调歌后”,她的唱法和周璇最为接近,调性上比周略低了半个音,其他人则都降低了几个全音。本来我想尝试升到周璇原调,立即体会到难度大增——周璇的金嗓子真的不是盖的。唱腔上,周璇的装饰音小弯儿是很有取舍,可以说她的唱腔是偏直的,突出主要的几个装饰音,干净利落。我们学唱的有很多毛病,请多多包涵指教!学唱:德哥,我
月圆花好
作词:范烟桥
作曲:严华浮云散明月照人来
团圆美满今朝最
清浅池塘鸳鸯戏水
红裳翠盖并蒂莲开
双双对对恩恩爱爱
这软风儿向着好花吹
柔情蜜意满人间============下面请欣赏周璇原唱:
奚秀兰版油管上竟然找不到。看到费玉清这版也唱的不错,他的也是民歌小调唱法:***
在留园网上看到有人说周璇是”老北京口音“——应该是开玩笑了,老北京话是以前北京城南的(旗)人说的,估计就是“探清水河”里松老三那口音,土音很重还特多我们听不懂的词汇,和今天的北京话都有一定差距,和国标普通话、南方普通话更是天差地别。她的丈夫严华是南京人,在北平度过青少年时代,所以严华的国语是北方口音,但也不是“老北京”口音(在一些歌曲和电影里可以听到严华的原声)。周璇是江苏常州人,从小被拐卖到上海被人收养。十一岁在上海进了明月歌舞团,当时完全不会国语,是严华和团里其他老师教她的,但十几岁的人也不可能在上海就这么彻底学成北京口音。周璇在电影里说台词、和唱歌的口音都是解放前流行的“老南京国语”腔,有些字音和北方口音差别较大。如上面《月圆花好》这首歌里,“最zui(zuei)”、“水shui (shuei)”,她的开口都是比较大的接近 zuai、shuai。所以她这样唱反而尾韵是很顺的,带点古意。不过在传统的音韵上,ai、ei 本来也是相通的,所以现代人唱现代普通话标准音也没有问题。还比如一些歌里,“泪"她唱成 luei,这也是老南京国语音。下面是周璇最后对观众讲话的录音,大家听听是什么样的吧:
贴主:学习不是很好于2021_04_29 8:29:35编辑
已标注为学习不是很好的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...