[返回生命之树首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

9.10 觉思失调 Schizophrenia

送交者: Adam_Luyan[♂☆★★声望品衔11★★☆♂] 于 2024-04-28 8:48 已读 128 次  

Adam_Luyan的个人频道

+关注

回答: 📖9 青中年 Middle Age 由 Adam_Luyan 于 2024-04-27 9:24

在我心里,不知道梭罗是作什么买卖的!我以前就怀疑过,暗地里问,有的市政监理说:他就是个精明的生意人。也有人说,加拿大的建筑业就是他们意大利人的,你们Davroc测试实验室可不好惹,说什么的都有。
In my heart, I don't know what Sal Fasullo does! I had doubted it before, and asked secretly, and some municipal supervisors said that he was a shrewd businessman. Some people also say that Canada's construction industry is their Italian, and your Davroc testing laboratory is not easy to mess with, many kinds of saying.

一件件奇怪的事不断地发生。那时,我认为自己卷入了资本家的行业内恶性竞争。敌对方是一伙儿叫“大佛印(Dufferin)” 的坏人和刘健君。大佛印是北约克(North York)的一群臭名昭著的坏小子,背后有一些财团支持。而刘健君即利用Davroc也利用大佛印,背后捣乱,就是 “琢磨” 我。 “琢磨”我这件事源于4.5节的《真人医学实验的报纸新闻》,她继承了她爸爸的灵魂转世实验的事业。
Strange things kept happening. At that time, I thought that I was involved in vicious competition in the capitalist industries. The components are Dufferin Gang and Eve Liu. Dufferin Gang is a group of notorious bad boys in North York with some consortium behind them. And Eve Liu used both Davroc and Dufferin to make me trouble, that is to “polish” me. The “polishing” of me stemmed from section 4.5, “Newspaper News of Real Human Medical Experiments” ,in which she inherited her father's career of soul reincarnation experiment.

从上面破坏路面的事之后,不到两周时间,我就处于恐惧,怀疑,全身昏沉的感觉(注1),已经处于天昏地暗,昼夜难辨的状态(注1)。我认为自己只是个打工的,挣点儿工资养家糊口,不应该卷进他们的大买卖,整不好,不一定什么时候被驱逐出建筑行业或被送进监狱。我从Davroc辞职了。
In less than two weeks after the “Job Rip” above, I was in a state of highly fearful doubtful and drowsiness, and I was already in a state of indistinguishable day and night (Annotation 1). I think I'm just a regular worker, earning a little salary to support my family, and I shouldn't be involved in their big deals,not necessary to take the risk of being expelled from construction industry or sent to prison. I resigned from Davroc.

注9.10-1,这些描述实际是长时间处于高度恐惧、迷惑、和怀疑引起的不舒适的感觉。
Annotation 9.10-1, these descriptions are uncomfortable feelings caused by prolonged periods of highly fear doubt and muddle.

(2)
从2010年5月,我刚刚在Mississauga买了房子,开始在家休息,栽树,看圣经。我觉着自己干不了工程师的工作了。
Since May 2010, I have just bought a house in Mississauga and started resting at home, planting trees, reading the Bible. I didn't think I could do my job as an engineer.

(3)
7月,我到LVM Ltd做土建技术员。开始两个月还好,也是怀疑这,怀疑那的。10月份,它们派我去负责安省北部的一座小型飞机场翻修项目。这个项目对我来说,有些难度,技术上不熟。机场是二次世界大战时修的,下面根本没有地基,这个社区又没钱。
In July, I went to LVM Ltd as a civil technician. The first two months were fine, but I also doubted this and that. In October, they sent me to lead a small airport renovation project in northern Ontario. This project was a bit difficult and technically unfamiliar to me. The airfield was built during World War II, and there is no foundation underneath, and the municipality has no money.

奇怪的事又发生了,测量的数据和实验室的数据相差太大,而且测量数据也离散,离散到了我根本没办法理解。我怀疑是刘健君在背后更改了实验的数据。我建议使用从现场用标准的程序作出材料的标准密度,在辅助用现场的观察来决定施工质量是否合格。LVM和建筑公司都同意了,我自己却没有任何可参考的实验室数据,而且这是飞机场建设。
Strange thing happened again. The measured data was very different from the laboratory data, and the measured data was also discrete. It was so discrete that I couldn't understand it at all. I suspect that Eve Liu changed the experimental data behind. I suggest using standard procedures to determine the standard density of materials from the site, and then using on-site observations to determine whether the construction quality is qualified. Both LVM and the construction company agreed, but I didn't have any laboratory data to refer to, and this was airport construction.

几周后,我的身心又处于天昏地暗之中了。在我打电话的时候,常有电话窜线,有人在我们通话时,他们在开会,唠嗑,以这种形式指导我,或者向我传递信息。
A few weeks later, my body and mind were in darkness again. When I'm on the phone, there are often lines on the phone, and while we're talking, they're in a meeting, chatting, instructing me in this way, or passing on information to me.

(4)
2010年11月份,我收到了卡尔加里环球测试有限公司(Global Testing Ltd)的工作的邀请,做实验室的经理。我接受了这份工作,逃离了这个翻新飞机场的鬼地方。
In November 2010, I received a job offer from Global Testing Ltd in Calgary as a laboratory manager. I took the job,escaped the hell of Airport Renovation Site.

不知从什么时候开始的,我的胃肠就走动不顺,有很多瘴气,我总是多喝水来通顺胃肠(注4)。皮肤上也生了些疮,治不好。
I don't know when my stomach and intestines didn't move smoothly, there was a lot of miasmas, and I always drank more water to smooth my stomach and intestines. There are also some sores on the skin, which cannot be cured (Annotation 4).

在卡尔加里,我对公司老板的一些非规范作法非常有意见。我还被常派去工地。冬天施工的弊病很多,他们为了挣钱,坚持要施工,我对此有很多抱怨。没过多久,我的世界里,刘健君的人跟我到了卡尔加里,继续和我作对。一月末,我回家过年,就没回去卡尔加里。
In Calgary, I'm very vocal about some of the non-standard practices of company owners. I was also often sent to construction sites. There are many drawbacks of winter construction, I complained a lot about those, but they insist on construction to earn money. Soon in my world, Eve Liu's people followed me to Calgary and continued to fight against me. At the end of January, I came home for the New Year and didn't go back to Calgary.

注9.10-4,精神病是情感创伤,胃肠是最能体现情感的器官;不准确地说,胃肠溃疡和那些皮肤病都是心理疾病的伴生病。
Annotation 9.10-4, Psychosis is emotional trauma, the gastrointestinal tract is the organ that best embodies emotions; it is not accurate to say that gastrointestinal ulcers and those skin diseases are companion disease of mental illness.

(5)
2011年3月,我到多伦多的建材测试有限公司(Construction Testing Ltd)工作;几周以后被解雇了,因为我时常呆在那里几十分钟,头脑中空无一物(注5)。
In March 2011, I went to work for Construction Testing Ltd in Toronto. I was fired a few weeks later because I often stay there for dozens of minutes with nothing in my head (Annotation 5).

注9.9-5,这是抑郁的症状。精神病患者在不同的阶段会经历大部分精神病症。
Annotation 9.10-5, this is a symptom of depression. People with psychosis experience most of the psychosis at different stages.

注9.10-6,在2014年之后,当我的回忆录写到本小节时,惊讶地发现我在本小节的经历与第2章《桃花劫》主人公常公的病历非常类似,想起了刘团长的目的(参见4.5节《真人医学实验的报纸新闻》)是为现代的医生研究《桃花劫》提供个参考病历。也就是说,本《卢岩的回忆录》的研究报告古人已经写完了,因为《桃花劫》里面用中医、道教、佛教、神说、鬼说、中庸等20几种哲学对常公的病有详尽的正面直接论述。目前我还没找到刘健君,没看见过那本古代的《桃花劫》。
Annotation 9.10-6, after 2014, when my memoirs were written in this section, I was surprised to find that my experiences in this section was very similar to the medical records of Constant-Fair the protagonist of Chapter 2, "Peach Flower Catastrophe", and remembered that the purpose of Troupe Leader Liu (see section 4.5 "Newspaper News of Real Human Medical Experiments") is to provide a reference medical case for modern doctors to study ancient “Peach Flower Catastrophe”. In other words, the research report of this "Luyan's Memoirs" has already been written by the ancients, because "Peach Flower Catastrophe" uses more than 20 philosophies such as traditional Chinese Medical, Taoism, Buddhism, God Theory, Ghost Theory, and Confucianism, etc. to have done a detailed discussion of Constant-Fair's illness. At present, I have not found Eve Liu, so, I have not seen the ancient "Peach Flower Catastrophe".

坛主:Adam_Luyan于2023_09_23 7:35:37编辑

喜欢Adam_Luyan朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]