18.2.1 玉女 Jade Girl
回答: 📖18.2 风劫 Wind Catastrophe 由 Adam_Luyan 于 2024-04-25 11:11
传说,青松石王子选取并献祭给翠玉女(Chalchiuhtlicue,如插图18.2.1-4至8)6名童女。他自己的第七个女儿翠玉女也入选了。插图1至3是现代南亚地区类似的选玉女(亦作佛母,夏娃)传统习俗。
Legend says that Prince Turquoise selected and offered six virgins to Chalchiuhtlicue (see illustrations 18.2.1-4 to 8). His seventh daughter, Chalchiuhtlicue, was also selected. Illustrations 1 to 3 show similar traditional customs of selecting the Jade Girl (also known as the Buddha Mother or Eve) in modern South Asia.纳瓦特语的翠玉女(Chalchiuhtlicue),义为 “她,绿玉裙” ,说是总有水从她的裙子上流出(如图5所示)。她还有个瓶子,常把瓶子里的水倾泻于山川的河流之中。这被选中的6位童女对翠玉女宣誓后,进入集中培训营(亚马逊)学习和训练。这个誓言,在佛教中称作菩提心(参见16.0节),是觉悟的种子;如图4左下角花盆中的红圆点所示,表示翠玉女的菩提树就是从菩提心发芽长大的。
Chalchiuhtlicue in Nahuatl means "she, the green jade skirt", and it is said that water always flows out of her skirt (as shown in Figure 5). She also has a bottle, and often pours the water in the bottle into the rivers of the mountains and rivers. After the six selected virgins swore an oath to the Jade Girl, they entered the centralized training camp (Amazon) for study and training. This vow, called bodhicitta in Buddhism (see section 16.0), is the seed of enlightenment; as shown by the red dot in the flowerpot in the lower left corner of Figure 4, the Bodhi Tree (Enlightenment Tree) of Chalchiuhtlicue sprouted and grew from the bodhicitta.1 玉女的特质 Traits of Jade Girl玉女是说挑选培养她成为众生之母,要花费和她体重相同的玉石。他们挑选玉女的条件是什么?笔者认为,如图6中年的玉女特质图所示,主要是女神的外貌,语音思维模式,觉悟和外向的性格特质强。女神的外貌是人脑思维机制中对女人的默认模型。图6中,大脑是根天线棒(佛教中称作增语触)和飞鸟,表示她是语音(文字)思维型人。整齐的围裙表示她的觉悟的特质很强。手脚都有利爪,表示她很厉害,一举一动都可以对别人构成伤害。
The Jade Girl means that to select and cultivate her to become the mother of all living beings, costs jade equal to her weight. What are the conditions for selecting the Jade Girl? The author believes that, as shown in the middle-aged Jade Girl traits diagram in Figure 6, it is mainly the appearance of the goddess, the voice (word) thinking mode, and the strong conscientious and extroverted personality traits. The appearance of the goddess is the default model of women in the human brain thinking mechanism. In Figure 6, the brain is an antenna rod (called the Escalatory-Language Feeler in Buddhism) and a flying bird, indicating that she is a voice (word) thinking type. The neat apron indicates that her conscientious trait is very strong. There are claws on her hands and feet, indicating that she is very powerful and her every move can cause harm to others.2 玉女的培养 To Cultivate Jade Girl传说,选玉女的时候,把候选的少女单独放在一个空房间,忽然有怪物向她扑去。和选金童(参见18.1.5节)相反,少女不害怕,“不哭”象征着吉祥。这是在鉴别玉女的什么特质?不怕怪物表示此少女的内心世界里没有邪恶,很纯洁,也一定程度上测试了她性格的外向性,不怕陌生人。图9中, “玉女坐在人造的台阶上,头旁边有个类似灯罩的东西” ,表示从她出生开始,就生活在一个 “与世隔绝” 的环境中,她所看见的和经历的事都是 “人为设计好的” 。
Legend has it that when selecting the Jade Girl, the candidate girl was placed alone in an empty room, and suddenly a monster pounced on her. Unlike the selection of the Golden Boy (see Section 18.1.5), the girl is not afraid, and "not crying" symbolizes auspicious. What traits of a jade girl are being identified? Not being afraid of monsters means that there is no evil in the girl's inner world, and she is very pure. It also tests her extroversion to a certain extent; she is not afraid of strangers. In figure 9, “the girl is sitting on an artificial step with something like a lampshade next to her head”, indicating that she has lived in an “isolated” environment since she was born, and everything she sees and experiences is “artificially designed”.图9中,她吃的食物中有灵丹,代表传说中翠玉女生活中的事件(法案)。灵丹是由一个类似羽毛球的东西来代表的。羽毛球的羽毛代表 “灵”;羽毛球的头代表 “丹”。图中碗底有一个红点(也是一颗灵丹),代表菩提心,表示她已经在不知不觉中多次发心。以至于少女翠玉女(如图10)就有成为超级英雄的愿望;她要造一棵能结灵丹的树,让全世界的孩子都可以吃到灵丹。图11显示年青翠玉女对什么是慧眼(即第三颗太阳)和法眼(即第四颗太阳)充满了迷惑。
In figure 9, the food she eats contains Spiritual-Elixirs, which represents the events (juristic cases) in the life of Chalchiuhtlicue in the legend. The Spiritual-Elixir is represented by something like a badminton. The feathers of the badminton represent "spirits"; the head of the badminton represents "Elixir". There is a red dot (also a Spiritual-Elixir) at the bottom of the bowl in the picture, which represents bodhicitta, indicating that she has made bodhicitta many times without realizing it. So much so that the young girl Chalchiuhtlicue (as shown in figure 10) has the desire to become a superhero; she wants to create a tree that can produce Spiritual-Elixirs so that children all over the world can eat the Spiritual-Elixirs. Figure 11 shows that the young Chalchiuhtlicue is confused about what the Gnostic Eye (the third sun) and the Juristic Eye (the fourth sun) are.3 牺牲 Sacrifice插图7中,头朝下的女人表示玉女死了;她的屁股(代表根基,原因)在太阳上,而且血液飞溅,表示她是为了再造太阳神而牺牲的。玉女的牺牲就是成为众生之母翠玉女;也就是在她约38.7岁的时候和金童当众裸体结婚,成为新的太阳神(如图8,亦作阿弥陀,双身神,双身佛)。
In illustration 7, the upside-down woman indicates that the Jade Girl died; her buttocks (representing the foundation, the reason) are on the sun, and the blood is splattered, indicating that she sacrificed herself to recreate the Sun God. The Jade Girl's sacrifice was to become the mother of all living beings, Chalchiuhtlicue; that is, when she was about 38.7 years old, she married the Golden Boy naked in public and became the new Sun God (as shown in Figure 8, also known as Ometeotl, the two-body god, and the two-body Buddha).如果到那时玉女拒绝跳入火堆与金童(新的特拉洛克)结合,将被绑在枯树桩上。太阳神战士对她万箭穿心,先射掉她的奥林心(即菩提心),再拨皮取骨。她的皮肤是女人皮,亦作黄金甲(参见16.2节),属于皮主(即红藏,戒藏)。代表红藏的沙门用她的头颅骨做碗,用她的骨做鼓槌,皮做鼓,留着培训下一组玉女时,喂食新玉女和敲边鼓。剩下的尸体被火化,漫撒到世界各处。这样被处死的玉女就成了女死神,名作 “扬灰” 。女死神扬灰也有个死神丈夫,名字是 “被砸碎的脸” 。如最终选中的金童(新的特拉洛克)拒绝跳入火海与玉女(新的翠玉女)结合,脸部会被砸碎。
If at that time, the chosen Jade Girl refuses to jump into the fire and unite with the Golden Boy (new Tlaloc), she will be tied to a dead tree stump. The Sun God warriors will shoot thousands of arrows through her heart, first shooting out her Ollin Heart (i.e. Bodhicitta), then peeling off her skin and taking out her bones. Her skin symbols the woman skin, also known as Golden Armor (see Section 16.2) and belongs to the Skin Master (i.e. Xipe Totec, Red Tezcatlipoca, Covenant Ark). The Xipe Totec (red cloak Sharman) use her skull to make a bowl, her bones to make a drumstick, and her skin to make a drum, which they will use to feed the new Jade Girls and play the drums when training the next group of Jade Girls. The remaining bodies will be cremated and scattered all over the world. The Jade Girl who was executed in this way becomes the death goddess, namely "Spreading Ashes". The death goddess "Spreading Ashes" also has a husband, the god of death, namely "Smashed Face". If the finally selected Golden Boy (the new Tlaloc) refuses to jump into the sea of fire and unite with the Jade Girl (the new Chalchiuhtlicue), his face will be smashed.4 龟长毛和兔有角Turtle Grows Hairs and Rabbit Has Horns墨西哥传说,在选出六位玉女的那天,孩子们还到一个黑箱子里摸礼物。苦尤姬摸到了一只头上长角的兔子(如图12,13);而翠玉女摸到了一只长着绿毛的乌龟。后来,“长着绿毛的乌龟”就成为了有不贞洁妻子的男人的象征物了。所以人们就说翠玉女是“乌龟的妻子”(如图14),但这是她自己的婚外情造成的。
According to Mexican legend, on the day when the six Jade Girls were selected, the children also went to a black box to pick the gifts. Coyolxauhqui got a rabbit with horns on its head (see figs. 12 and 13); and Chalchiuhtlicue got a turtle with green hairs. Later, "the turtle with green hairs" became a symbol of a man with an unchaste wife. So, people said that Chalchiuhtlicue is the "tortoise's wife" (see Figure 14), but this was caused by her own extramarital affair.↪️ 返回太阳石的目录↪️Back Catalog of The Sun Stone-https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&tid=4310450坛主:Adam_Luyan于2024_08_28 16:31:46编辑
已标注为Adam_Luyan的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...