📖17.6-8 Faith to Have 正信希有
回答: 📖17.2 Frist Asking Yellow Sand Muddle 一问黄砂惑 由 Adam_Luyan 于 2022-12-16 10:55
📖17.6 Faith to Have 正信希有👸💬View Sound reported to Buddha again: Social-Honor! Will there always be sentient beings in future, in 500 years, to the time correct laws are vanishing. Upon hearing this color (annotation 1) classic sutra, will they truthfully believe in?观音菩萨复白佛言:世尊!颇有有情于当来世,后时、后分、后五百岁,正法将灭时分转时,闻说如是色(注1)经典句,生实想不?📜✏️Annotation 17.5-1,color means color node, refer to chapter 11 Tree of Life.注17.5-1,色即色蕴,参见第11章生命之树。😇💬Veda said: Don’t say that! But again, Benevolent Manifestation! In coming future, in 500 years, to the time correct laws are weak, there are True-Humans and Great-True-Humans with full precepts, full virtues and full gnosis(Annotation 2). Benevolent Manifestation! Those True-Humans and Great-True-Humans aren’t contributing to and sharing with at one Buddha’s place; their benevolent roots aren’t projected by one Buddha. Benevolent Manifestation! Those True-Humans and Great-True-Humans are contributing to and sharing with at hundreds of thousands of Buddhas’ places. Their benevolent roots are projected by hundreds of thousands of Buddhas, therefore upon heard the color of classic sutra, gain one faithful heart. Benevolent Manifestation! Thus Come by its Vedic intelligence has known them completely; Thus Come by its Vedic eye has seen them all (Annotation 3). 佛言:勿作是说!然复,善现!有菩萨于当来世,后时、后分、后五百岁,正法将灭时分转时,具梭罗,具德、具慧(注2)。善现!彼菩萨、摩诃萨非于一佛所承事供养,非于一佛所种诸善根。善现!彼菩萨、摩诃萨于其非一、百、千佛所承事供养,于其非一、百、千佛所种诸善根,乃能闻说如是色经典句,当得一净信心。善现!如来以其佛智悉已知彼,如来以其佛眼悉已见彼(注3)。📜✏️ Annotation 17.6-2, in Path Crux, section 16.2 talks “full precepts”; in Bitter Crux, section 13.2, the 25 haves are “full virtues”; in Tree of Life, section 11.6.4, “full gnosis” are talked. (English version isn’t completed.)注17.6-2,16.2节谈了俱足戒,13.2节所谈的25有是俱德,11.6.4节谈了俱慧。📜✏️Annotation 17.6-3, can Buddha know or see 500 years later? Answer is no; this is wishful speech, and later Buddha said that law and non-law, both should be discarded. 注17.6-3,此处,佛说他已经知道了,看见了,未来有佛出世,是乘愿力而说;此事为非法。后文佛补充说,“法上应当舍,何况非法”。这说法有别的用义;本文不予讨论。😇💬Veda said: Benevolent Manifestation! Thus-Come has perceived: those sentient beings should birth limitless fortunate aggregates, should assimilate unmeasurable fortunate aggregates, shouldn’t they? Benevolent Manifestation! Those True-Humans and Great-True-Humans don’t have I think, sentient think, liver think, warrior think (i.e., daily life people’s think), hobbyhorse think, intent born think, Abel think, maker think, and receiver think. Benevolent Manifestation! Those True-Humans and Great-True-Humans don’t have law think, non-law think, and “neither think nor non-think” think (Annotation 3), do they? If they have law thinks turning, they should have I obsession, sentient obsession, liver obsession, hobbyhorse etc. obsessions. If they have no-law think turning, also they should have I obsession, sentient obsession, liver obsession, hobbyhorse etc. obsessions. Why is this? Benevolent Manifestation! Shouldn’t fetch law; shouldn’t fetch non-law! For the reason, Thus-Come intimately said raft metaphor (annotation 4); wiser should sever laws, who keeps the non-laws!佛言:善现!如来悉已觉彼一切有情,当生无量无数福聚,当摄无量无数福聚,何以故?善现!彼菩萨、摩诃萨无我想转,无有情想、无命者想、无士夫想、无竹马想、无意生想、无儒童想、无作者想、无受者想转。善现!彼菩萨、摩诃萨无法想转、无非法想转,无想转亦无非想转(注3),所以者何?善现!若菩萨、摩诃萨有法想转,彼即应有我执、有情执、命者执、竹马等执。若有非法想转,彼亦应有我执、有情执、命者执、竹马等执。何以故?善现!不应取法,不应取非法。是故如来密意而说筏喻法门(注4);诸有智者,法尚应断,何况非法!📜✏️Annotation 17.6-3, here, Buddha explained by the method of elimination that Figure 2 (none objectively have sky) is Nirvana.注17.6-3,此处佛用排除法说明了插图2的无所有天即涅槃;是心不转,停住了。📜✏️Annotation 17.6-4, a man builds a raft to cross a river; after crossing the river, he abandons the raft and does not continue the journey with the raft on his head. But reader you look at illustration 16.3-7, the woman was carrying a boat on her head; who is she? Egyptian Eve! She and View-Sound in the text are same type of goddess.注17.6-4,什么是“筏喻法门”?有人为了过河而造伐;达彼岸后他会弃伐而去,不会头顶着筏子,负重前行。有人过了河,还把舟顶在头顶,而前行的吗?有!道谛插图16.3-7就是埃及夏娃头顶着大般若舟(即到达方舟,即诺亚方舟),在口吐莲花地分享发起“大洪水”(即金刚喻定)的心得,继而修成了图6的“三花聚顶”,成为了众生之母。📖17.7 Gainless, Nothing to say 无得无说😇💬Veda asked View-Sound bodhisattva again: Benevolent Manifestation! What do you think? Are there few laws being depended on, Thus-Come can prove and gain Anuttara-Samyak-Sambodhi (annotation 1)presently? Are there few laws spoken by Thus Come when he was in the stillness (state) of “Upmost Correct-Equality Correct-Perception”?佛复问观音菩萨:善现!于汝意云何?颇有少法,如来可以之现证阿耨多罗三藐三菩提(注1)耶?颇有少法,如来应无上正等正觉所说耶?📜✏️Annotation 17.7-1, Sanskrit Anuttara-Samyak-Sambodhi, was translated into Chinese as 无上正等正觉, often simplified as 菩提心(i.e., Bodhi heart)and 正等明(i.e., correct equality light), is translated into English by me as “Upmost Correct-Equality Correct-Perception”.注17.7-1,“无上正等正觉”的梵语是阿耨多罗三藐三菩提,英语是Upmost Correct-Equality Correct-Perception。👸💬 View-Sound answered: Social Honor! Allow me to explain what Buddha said! There aren’t few laws in Thus-Come when he was proving and gaining Anuttara-Samyak-Sambodhi. There aren’t few laws spoken by Thus-Come when he was in the state of ‘Upmost Correct-Equality Correct-Perception’. Why is this? Laws spoken by Thus-Come, all can’t be fetched, are unspeakable, are non-laws, are neither laws nor non-laws. Why is this? Because those sages, holy hobbyhorses, all are manifestations of none-as (annotation 2). 观音答言:世尊!如我解佛所说义者,无有少法,如来以之证得无上正等正觉;亦无有少法是如来应正等觉所说,何以故?世尊!如来所证、所说、所思惟法皆不可取,不可宣说,非法,非非法;诸贤圣竹马皆是无为(注2)之所显故。📜✏️Annotation 17.7-2, have-as law VS. none-as law: mundane law or have-as law is law basing on the 25 haves in Bitter Crux. None-as law is victorious significance, base on illustration 2 (none objectively have, empty after all).注17.7-2,有为法是基于苦谛的25有的法;无为法是基于插图2的无所有天的法,是基于毕竟空的法。📖17.8 Legal birth 依法出生😇💬Veda asked View-Sound bodhisattva again: Benevolent Manifestation! What do you think? Such as a benevolent man or woman uses fulfilling “three grand great grand worlds” of seven treasures, to donate; does the person gain fortunate aggregates many?佛复问观音菩萨:善现!于汝意云何?若善男子或善女人,以此三千大千世界盛满七宝持用布施,是善男子或善女人,由此因缘所生福聚宁为多不?👸💬View-Sound answered: Many indeed! Social Honor! Greatly many! Why is this? Fortunate aggregates fortunate aggregates (annotation 1) Thus-Come said, aren’t fortunate aggregates, therefore Thus-Come says name of fortunate aggregates fortunate aggregates.观音答言:甚多!世尊!是善男子或善女人,由此因缘所生福聚其量甚多,何以故?世尊!福德聚福德聚(注1)者,如来说为非福德聚,是故如来说名福德聚福德聚。📜✏️Annotation 17.8-1, how is there two “fortunate aggregates”? first fortunate aggregates are have-as laws, are mundane law, exist. Later fortunate aggregates are none-as law, are victorious significance, are empty after all.注17.8-1,怎么说两遍福德聚?前一福德聚是世间义;后一福德俱是胜义。福德俱在尘世间存在,但从胜义来说它不存在。😇💬Benevolent Manifestation! If a benevolent man or woman uses fulfilling “three grand great grand worlds” of seven treasures, to donate. And if another good man or woman on the teaching, down to only four small sections, accepts, holds, reads, recites, finalizes to getting benefit, according to its theories to make intents, preaches and exemplifies to others. By the dos, the gained fortunate aggregates are innumerable times more than the earlier. What is the reason? All “Thus-Comes matched with “correct equality enlightenment” are born from this sutra; all Buddhas, all Social Honors are born from the sutra. Why is this? Benevolent Manifestation! Vedic laws Vedic laws Thus-Come says, isn’t Vedic laws, therefore Thus-Come says name of Vedic laws Vedic laws.佛言:善现!若善男子或善女人以此大千世界盛满七宝持用布施。又若善男子或善女人于此法门乃至此中四小节文句,受持、读诵、究竟通利,及广为他宣说、开示、如理作意,由是因缘所生福聚,甚多于前无量无数,何以故?一切如来皆从此经出,诸佛世尊皆从此经生。善现!此说云何?诸佛法诸佛法者,如来说为非诸佛法,是故如来说名诸佛法诸佛法。📜✏️Annotation 17.8-2, the first Vedic law is mundane law; the second Vedic law is victorious significance, is empty after all. Later texts have more the kind of strange grammar, reader can understand accordingly. Name means reception node, think node, migration node, and sense node in chapter 11.注17.8-2,佛法佛法,前佛法一词是世间义,后一词佛法是胜义;后文多有这种说法,准此可知。名,即是四无色蕴,参见11.4节。 坛主:Adam_Luyan于2023_02_10 11:35:34编辑
已标注为Adam_Luyan的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...