《啊-朋友再见》-【桥】主题歌意大利语唱
《Bella Ciao》《啊-朋友再见》-【桥】主题歌意大利-国语男声重唱合唱
》杰克意大利语隔网男声小合唱
》杰克国语隔网男声小合唱
今天来个新花样,跟着学唱一曲前南斯拉夫电影《桥》的主题歌。南斯拉夫《桥》电影的主题歌,为啥要用意大利语唱出来,以前不知道为什么。
《Bella Ciao》中文意译是《啊-朋友再见》。学着跟着用意大利语混着唱出来好玩,难度似乎不是太高。没有唱到衔接的天衣无缝,有不到位的地方,反正我自己是已经分辨不出来了,因为几乎不会说一句意大利语。50-,60-,70年代的人,那时没有多少娱乐可以供选择。能够早点看到这个电影,恐怕都不是一件容易的事儿。对这个电影的主题歌中文版都非常的熟悉,几乎是伴随着我们的成长。根本不需要花多少时间就能跟着表演唱出来了,意大利语是最近模仿着新学的。
现在也穿插一些雄壮有劲儿的歌曲,和情歌、帝王将相的歌戏做做平衡,换一种口味试试。
》意大利语歌词:
》国语歌词:
1,那一天早晨,从梦中醒来,啊朋友再见吧,再见吧,再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,侵略者闯进我的家;
2,啊游击队呀,快带我走吧,啊朋友再见吧,再见吧,再见吧!
游击队呀,快带我走吧,我实在不能再忍受;
3,啊如果我在,战斗中牺牲,啊朋友再见吧,再见吧,再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,你一定把我来埋葬;
4,请把我埋在,高高的山岗,啊朋友再见吧,再见吧,再见吧!
把我埋在,高高的山岗,再插上一朵美丽的花;
5,啊!每当人们,从这里走过,啊朋友再见吧,再见吧,再见吧!
每当人们,从这里走过,都说啊多么美丽的花。
》简要的背景知识《桥》中的经典配乐《啊朋友再见》,游击队为何用意大利的歌曲?看过电影的《桥》的朋友可能随着时间的流逝会遗忘掉一些剧情,但是电影中的《啊朋友再见》这首歌多数看过电影的朋友依旧能够清晰地回忆起。《啊朋友再见》这首歌是意大利民歌《Bella ciao》的中文版,很多人也会好奇为什么南斯拉夫游击队会唱这首意大利歌曲?一般来说,像游击队或者正规军队唱的歌曲都是本土的原创歌曲,不会选择一手国外的歌曲。这里有细节:https://baijiahao.baidu.com/s?id=1695179154574270986&wfr=spider&for=pc
》网络图片
影片简介
1944年,第二次世界大战接近尾声,面临东西夹击的德国已走到了失败的边缘,然而他们仍不死心,为了挽救危局,德军计划从希腊经南斯拉夫撤回本国,为了能够顺利地撤退,他们要竭力保住一座撤退途中必经的桥梁。与此同时,一小队南斯拉夫游击队员奉命前去炸毁这座桥梁,桥又高又险,任务极其艰巨。如果能炸掉这座大桥,将阻断德军的退路,更有利于反攻。德军当然也明白这座具有战略意义的大桥的重要性,他们部署了一个团的军力守卫,还安排了对付游击队的专家党卫军上校霍夫曼坐镇在军营中,大桥四周可谓戒备森严。游击队在步步逼近目标的秘密潜入过程中,不幸被德军守备队发现,一名战士为了掩护全体战友脱险,孤身留守阻挡顽敌,不幸负伤后又大声呼叫退走的战友将手榴弹投向自己,杀身成仁,不当俘虏。为了炸桥,游击队找到了一个工程师,但这个工程师恰恰是桥的设计者。经过一系列周密的安排和惊险曲折的斗争后,最终工程师亲手炸掉了自己设计建造的桥
已标注为杰克_JK的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...