【长相思】致阿俪(和绿岛阳光)
【长相思】致阿俪(和绿岛阳光)
(词林正韵,龙榆生谱)
图/雨鱼;文/阿立
君无忧,君无忧。
善恶人心喋不休,
灰飞水自流。
小方舟,小方舟。
水火通灵莫道愁,
千年一月钩。
2021年5月25日
绿岛阳光原玉:
英译中 致阿俪:
【长相思】致阿俪(绿岛阳光作于2021年5月25日)
天其中,地其中。
弯曲平直宇宙空,
寥寥善恶终。
水途通,火途通。
短亦长时年月丰,
逗蝶庄子逢。
【长相思】龙榆生谱
中中平(韵),【中中平(叠韵)】。
中仄平平中仄平(韵),中平中仄平(韵)。
中中平(韵),【中中平(叠韵)】。
中仄平平中仄平(韵),中平中仄平(韵)。
雨鱼兄翻译原玉:
亲爱的阿丽
不要害怕世界浑圆
宇宙化幻
人有恶
人有善可是他们全部
一样会离去苟活很漫长
残喘转瞬间你来自于水
熄灭于火所以 亲爱的阿丽
不要害怕
世界自转
宇宙洪荒
荷诗翻译附带说明,于乐·迪尔德(1944—2019)是鹿特丹的诗人,这是一首写给他女儿的诗,也是街诗,人们可以在benelux地道的墙上可以一读原诗。他女儿阿丽·迪尔德是一位导演。荷兰文原诗:
VOOR ARILieve Ari
Wees niet bangDe wereld is rond
en dat istie al langDe mensen zijn goed
De mensen zijn slechtMaar ze gaan allen
dezelfde wegHoe langer je leeft
hoe korter het duurtJe komt uit het water
en gaat door het vuurDaarom lieve Ari
Wees niet bangDe wereld draait rond
en dat doettie nog lang英文:
Dear Ari
Do not be afraidThe world is round
and it has been for a long timeThe people are good
The people are badBut they all go
the same wayThe longer you live
the shorter it takesYou come out of the water
and passes through the fireThat's why dear Ari
Do not be afraidThe world is spinning
and that does it for a long time
已标注为杭州阿立的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...