[返回新❀华漫首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

如果不影响理解剧情,剧中人说什么语都行。好像最近听的剧多多少少都会秀几句

送交者: 秋来相顾[★★一条爬山的鱼★★] 于 2024-01-31 19:45 已读 3294 次  

秋来相顾的个人频道

+关注

回答: 还原原文设定? 由 mooserelli 于 2024-01-31 11:52

《影帝他妹》里还说俄语,不过演员倒是都翻译了。

看来以后听剧不会多种语言会抑郁了。

如果剧情当中不做翻译的话,剧组是不是可以考虑说外语的时候做两个声道,其中一个声道说中文。或者出两个版本,其中一个是纯中文版的。几句话也费不了太多功夫吧。《刑警803》里去美国出现场,演员撑不住几句,最终FBI探员个个中国通。
喜欢秋来相顾朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主前期社区热帖:

>>>>查看更多楼主社区动态...



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]