你说的很有道理。我觉得唯心这个翻译肯定受王阳明心学的影响
PRChina的个人频道
回答: 这个心确有歧义。因为中外认知有质的不同。 由 79ying 于 2020-12-07 1:11
心统性情、心外无理、心外无物说阳明先生是唯心是可以的,但这个唯字是很让人误解的我觉得本心主义和本物主义更加确切
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
用户名: 密码: [--注册ID--]
插入图片 插入Flash
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...