Staatssozialismus,直译是国家,但好像现在也
SPQRV的个人频道
回答: 唯一的问题是强化国家的作用,有点像国家社会主义 由 oee2013 于 2020-08-09 10:15
译成王朝社会主义...这几个概念很容易混淆,互相又有联系,中文翻译都翻译的一样很麻烦。Staatssozialismus, Nationaler Sozialismus, Nationalsozialismus(Nazi)。
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
用户名: 密码: [--注册ID--]
插入图片 插入Flash
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...