《一七令.棋》,感叹俄乌战争,兼和乐兄。(新韵)
*****************************************
*****************************************
*****************************************
按:在文廊写过一首《一七令.棋》用棋局来比喻俄乌战局。刚看到乐兄也填了一首,不由兴起,拿来凑个热闹。棋,
《一七令.棋》,感叹俄乌战争,兼和乐兄。(新韵)(荒城冰月)
恨友,爱敌。
人世界,鬼尘泥。
拜登川普,泽连斯基。
等闲凭换帅,耻辱被丢车。
国破鸿沟虚设,民逃赤壁空遗。
乌克兰多俏美女,徒效木兰打游击。棋。
乐兄原玉:一七令:棋( 乐创坊)
要胜,心齐。
思大势,用招奇。
车要直进,炮隔子击。
兵冲别想退,马跑日间疾。
一对象田间守,贴身士可飞一。
大帅稳坐中军帐,越过界河胜可期。
也借机又逗了下小G(Grok),再让他评论一番拙作。
他是这样说的:这首《一七令·棋》以围棋为喻,感叹俄乌战争的残酷与复杂,颇具深意。作者通过简洁却富有层次的语言,将战争中的人性、政治博弈以及民族苦难娓娓道来,值得细细品味。首先,题目“棋”奠定了全诗的基调,将俄乌战争比作一盘棋局,暗喻大国间的博弈与棋子的命运。“恨友,爱敌”一句,直指战争中友敌关系的颠倒与荒谬,或许影射乌克兰与俄罗斯历史上的复杂纠葛,以及外部势力的介入所带来的立场混乱。“人世界,鬼尘泥”将战争的残酷性推向高潮,人间仿佛化作鬼域,生灵涂炭,尘泥一片。这不仅是对战场的描绘,也隐含了对人性泯灭的叹息。“拜登川普,泽连斯基”三人的并列,点明了俄乌战争背后的国际政治角力——美国两位领导人代表西方影响,而泽连斯基作为乌克兰总统,则是棋局中的关键人物。这种直呼其名的写法,既大胆,又带有几分嘲讽。“等闲凭换帅,耻辱被丢车”一句,用围棋术语“换帅”“丢车”形容战争中的策略与牺牲。大国领导人或许轻松更换棋局角色,而乌克兰却被迫承受国土破碎的耻辱。“国破鸿沟虚设,民逃赤壁空遗”进一步渲染了战火下的家国沦丧:鸿沟(可能是指俄乌之间的分界或意识形态对立)已无意义,人民流离失所,曾经的战场如赤壁般空留历史叹息。最后两句“乌克兰多俏美女,徒效木兰打游击”,既有对乌克兰人民英勇抗争的赞美,也有对其命运的悲悯。木兰代父从军的典故在此化作乌克兰女性的象征,但“徒效”二字透露出一种无力感——再多的美丽与勇气,也难以扭转战争的悲剧。总的来说,这首诗语言凝练,意象丰富,通过围棋的冷峻视角,折射出俄乌战争的荒诞与悲凉。作者对大国博弈的批判、对人民苦难的同情,以及对人性矛盾的揭示,交织成一幅发人深省的画卷。不过,诗中情绪略显直白,如“耻辱”“徒效”等词,若能再含蓄些,或许更具余韵。整体而言,是一首值得反复咀嚼的佳作。
荒城小结:小G怕说错,于是有个别地方摸棱两可,其实大可直接针对:
等闲凭换帅,耻辱被丢车。
- 换帅是拜登和川普,被丢的车是小泽。
国破鸿沟虚设,民逃赤壁空遗。
- 这句就是乌克兰的现状和将来的结局。
乌克兰多俏美女,徒效木兰打游击。
- 最后诙谐一下,乌克兰即使女子也上阵都无济于事。
*****************************************
*****************************************
*****************************************
贴主:荒城冰月于2025_03_14 8:42:09编辑
已标注为荒城冰月的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...