【活动】《掀起了你的盖头来》梦版三重唱
【活动】《掀起了你的盖头来》梦版ft.美女伊人三重唱》杰克梦版ft.美女伊人三重唱(改进版:VER-2.0)
》(Bonus参考)梦版原唱,杰克男声+1
这几天有点热度,昨天有歌友上场表演,我就不急着跑龙套了。今天先来来暖场,跑个龙套,抛砖引玉,期待更多的歌友上场表演。
《掀起你的盖头来》是王洛宾先生根据在甘肃河西走廊采集的维吾尔族民歌《亚里亚》(又一说为乌孜别克族民歌《卡拉卡西乌开姆》)改编而成的,最初由“青海儿童抗战剧团”的孩子们用群舞的形式在舞台上表演。
梦之旅的新改编,让这曲美歌又焕发出来青春的活力。袅袅伊人是网络红歌星,准备的这个和声底板美不胜收的感觉。最近才把梦版的美歌儿学会唱了,排队瞅机会贴进来。和声和轮唱的部分,让人有美不胜收的感觉。伊人的简介见图片》袅袅伊人简介
》网络图片
》歌词:
掀起了你的盖头来
让我看你的眉毛
你的眉毛细又长啊
好像那树上的弯月亮
你的眉毛细又长啊
好像那树上的弯月亮
掀起了你的盖头来
让我看你的眼睛
你的眼睛明又亮啊
好像那秋波一般样
你的眼睛明又亮啊
好像那秋波一般样
掀起了你的盖头来
让我看你的脸儿
你的脸儿红又圆啊
好像那苹果到秋天
你的脸儿红又圆啊
好像那苹果到秋天
掀起了你的盖头来
让我看着你的嘴
你的嘴儿红又小啊
好像那五月的新樱桃
你的嘴儿红又小啊
好像那五月的新樱桃原词
王洛宾版
歌曲背景
此曲产生于前苏联乌兹别克共和国,原名《亚里亚》(《卡拉卡西乌开姆》)。1932年,亚美尼亚作曲家阿拉姆·伊里奇·哈恰图良(A. Khachaturian)就曾在《钢琴三重奏》第三乐章中采用过这段旋律。与此同时,这首歌也传到中国,为西部诸民族流播,1939年由王洛宾在甘肃酒泉所搜集。 [2]
上个世纪三十年代末,王洛宾跟随“西北抗战剧团”在甘肃的河西走廊宣传演出时,他从来自新疆的维吾尔族商人那里记录了一首名叫《亚里亚》的新疆民歌。这是一支流传在南疆地区的民歌。
王洛宾在自己的“音乐札记”中,曾经记录了这支民歌的起源:“这个舞是南疆的一种乡土游戏。
青海儿童抗战剧团成立不久,在西宁昆仑回民中学任音乐老师的王洛宾就忙着为孩子们编写演出节目。他找出了自己在河西记录的那支民歌《亚里亚》,打算采用这个乡土游戏的音乐和舞蹈素材,为剧团的孩子们编写一个边唱边跳的歌舞节目。按照习俗,娶亲时新娘子的盖头只能掀开一次。可是王洛宾却别出心裁地让新娘子的盖头连续被掀起了四次。在舞台上表演的时候,每掀起一次盖头来,都会有一次不同的艺术效果。
贴主:杰克_JK于2025_01_17 11:48:38编辑
已标注为杰克_JK的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...