[返回自由文学首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

【爱】武大郎智娶潘金莲 Big Wolf Marries Goldthread

送交者: Adam_Luyan[♂★★卢岩★★♂] 于 2024-12-24 19:36 已读 792 次 3赞  

Adam_Luyan的个人频道

+关注
在张屠户(又名张三郎,少昊,炎帝,玉皇大帝,太阳神)52岁时的一天,他大哥武大郎带领着三千御林军回家了,告诉他他的生父是华国的国王,太昊。太昊已经颁布了传位诏书,赐号张屠户为燧人氏,史称炎帝。
One day when Zhang the Butcher (aka. Third Wolf Zhang, Young God, Flame Emperor, Jade Emperor, and Sun God) was 52 years old, his elder brother Martial Big Wolf led 3,000 imperial guards back home and told him that his biological father was the King of Hua, Ancient God. Ancient God had issued an edict of succession, bestowing the title of Flint Man on Zhang the Butcher, known in history as Yan (i.e. Flame) Emperor.

读者可能会疑惑,张屠户这样一个政治素人,成为国王后,即便不被刺杀死,也不会有权力实施他的政治抱负。太昊是政治角斗场上的胜利者,当然懂得执政者的难处。此时,张家在华国的五虎上将中已经占了两位。张屠户的二哥武二郎在二郎山率领八百铁骑与蚩尤的十万叛军对冲,一战封神;随后攻无不克,战无不胜。
Readers may wonder that even if Zhang the Butcher, a political novice, had not been assassinated, he would not have had the power to implement his political ambitions after becoming king. Ancient God was a winner in the political arena, certainly understood the difficulties of rulers. At this time, the Zhang family had already occupied two of the Five Tiger Generals of Hua Kingdom. Zhang the Butcher's second brother, Martial Second Wolf, led 800 cavalrymen to fight against Chiyou's 100,000 rebels at Second Wolf Mountain, and became a god in one battle; afterwards, he was invincible.

而这位武大郎(如图15.5.2.2-4),道号鬼谷子,是被誉为兵家圣典的《孙子兵法》的原作者;从华夏民族创立至今,六千四百多年来,无出其右。他没有什么著名的战役流传下来,研究的学者说,因为他的胜利在一般人看来都是应该胜利的,不出奇。倒是他的妻子潘金莲(如图1至4)美丽风骚,常被爱嚼舌头的下流文人所吹捧,六千多年来,热度不减,成为了东方的维纳斯。原故事是这样的。
And Martial Big Wolf (as shown in Figure 15.5.2.2-4), also known as Sage of Ghost valley, is the original author of the "Sun Tzu’s Art of War" which is known as the holy book of military strategists. Since the founding of the Chinese nationality, there has been no one who can surpass him for more than 6,400 years. He has no famous battles handed down. Scholars who study him say that this is because his victories were expected and not surprising in the eyes of ordinary people. But his wife Goldthread Pan (see figs. 1 to 4) was beautiful and coquettish and was often praised by vulgar literati who loved to gossip. For more than 6,000 years, she has been popular, become the Venus of East. The original story is like this.

2 潘家来报丧 Pan Family Came to Announce the death

武大郎和潘金莲是妈祖和潘夫人怀孕他们俩时订婚的。长大后,潘金莲嫌弃武大郎身材矮小(如图4),要退婚,但武大郎不同意。当他俩20多岁时,潘家再次派人来请求解除婚约,张公(即张族长)和妈祖同意解除婚约了。武大郎发现已经无法阻挡父母解除婚约了,就请求让他自己去送退婚协议书。妈祖同意了。一段时间后,潘家派使者来张家报丧,说武大郎被潘金莲射死了。
Martial Big Wolf and Goldthread Pan were engaged when Mazu and Mrs. Pan were pregnant with them. When they grew up, Goldthread Pan disliked Martial Big Wolf's short stature (as shown in fig. 4) and wanted to break off the engagement, but Martial Big Wolf disagreed. When they were in their 20s, the Pan family sent someone to request the cancellation of the engagement again, and Publican Zhang (tribe leader Zhang) and Mazu agreed to cancel the engagement. Martial Big Wolf found that he could no longer stop his parents from canceling the engagement, so he asked to be allowed to deliver the divorce agreement himself. Mazu agreed. After a while, the Pan family sent messengers to the Zhang family to announce the death of Martial Big Wolf, saying that he was shot dead by Goldthread Pan.

传说是这样讲的。武大郎到了山东省清河县井阳冈后,住在了潘家的附近,到处对人说,“潘金莲是他的媳妇!”听到的人不信,他拿出退婚协议书说,“我父母同意退婚,但我不同意,现在退婚协议书还在我的手里,所以潘金莲仍然是我的媳妇!”
The legend goes like this. After Martial Big Wolf arrived at Well-Sun Gang, Cristal River County, Shandong Province, he lived near the Pan family and told everyone, "Goldthread Pan is his wife!" People who heard it didn't believe him, so he took out the marriage cancellation agreement and said, "My parents agreed to cancel the engagement, but I don't. Now the marriage cancellation agreement is still in my hand, so Goldthread Pan is still my wife!"

潘金莲听到传言后,来抢退婚协议书,结果被武大郎打败了,离开时掉落了一只绣花鞋。武大郎拿着那只绣花鞋对人说,“潘金莲爱我,她故意给我留下了这只绣花鞋,让我注意到她的脚很好看!” 潘金莲听到传言后,又来找武大郎报仇,结果又被打败了,还被他抢去了一条丝巾。武大郎又拿着丝巾跟人显摆,说:“潘金莲回心转意了,爱上我了,送了我一块相思帕!”他还邀请听他说话的人去潘家喝他和潘金莲结婚的喜酒。
After hearing the rumors, Goldthread Pan came to snatch the divorce agreement but was defeated by Martial Big Wolf. When she left, she dropped an embroidered shoe. Martial Big Wolf took the embroidered shoe and said to others, " Goldthread Pan loves me, and she deliberately left this embroidered shoe for me to let me notice that her feet are very beautiful!" After hearing the rumors, Goldthread Pan came to Martial Big Wolf for revenge but was defeated again and had a silk scarf snatched away by him. Martial Big Wolf showed off the silk scarf to others, saying, " Goldthread Pan has changed her mind, fallen in love with me, and gave me a piece of love scarf!" He also invited everyone who heard him to go to Pan's house to drink the wedding wine of his and Goldthread Pan's wedding.

潘金莲听到传言后,又来找武大郎报仇;这次她被武大郎给绑起来了。武大郎问她:“要怎么样你才肯嫁给我?”
潘金莲回答:“我可以嫁给你,但你得先让我射死你!”
武大郎同意了,回答:“三天后的中午,我带着退婚协议书和生死状,去你们家的练武场让你射死!”
After hearing the rumors, Goldthread Pan came to Martial Big Wolf again to seek revenge; this time she was tied up by Martial Big Wolf. Martial Big Wolf asked her: "What do you want me to do to marry you?"
Goldthread Pan replied: "I can marry you, but you must let me shoot you to death first!"
Martial Big Wolf agreed and replied, “Three days from now at noon, I'll go to your family's martial arts training ground with a withdrawal agreement and a life-and-death contract and let you shoot me to death!”

三天后的中午,武大郎果然带着退婚书和生死状来到了潘家的练武场。传说说,武大郎躲过了潘金莲射他的前两箭。然后潘金莲拿出了一块丝巾蒙住了自己的眼睛说,“我擅长夜射,我蒙眼后射得更准!”说着,她,“当”一声把第三箭射在了旗杆的顶上。然后,她大喊:“怕死就赶紧滚开!你现在跑还来得及!”
Three days later at noon, Martial Big Wolf did come to the Pan family's martial arts training ground with the withdrawal letter and the certificate of life and death. Legend says that Martial Big Wolf dodged the first two arrows that Goldthread Pan shot at him. Then Goldthread Pan took out a silk scarf and blindfolded herself, saying, “I'm good at night shooting, and I shoot more accurately when I'm blindfolded!” With that, she shot the third arrow at the top of the flagpole with a “Dang” sound. Then, she shouted, “If you're afraid of dying, get out of here! It's not too late for you to flee!”

武大郎回答:“我一直都站在这里,没动!”他的话音还没消失,潘金莲的第四箭就朝着他射过去了。然后,她问:“你死没死?”没人回答。
Martial Big Wolf replied, “I've been standing here the whole time, I haven't moved!” Before his words died away, Goldthread Pan's fourth arrow was shot toward him. Then she asked, “Are you dead or not?” No one answered.

潘金莲连问了几次后,说:“你不回答我,那我就把眼蒙解开了,这场比武就结束了!”她以为武大郎已经离开了,就解开了眼蒙,向家里走。可她猛然发现,武大郎被射中了,倒在了地上。那支箭在离他几尺远的地方,有血。潘金莲过去查看。武大郎没有呼吸和心跳;第四箭射在了他的锁骨上,被他自己拔了下来。
After asking several times, Goldthread Pan said, "If you don't answer me, I will remove the blindfold, and the duel will be over!" She thought Martial Big Wolf had left, so she removed the blindfold and walked home. But she suddenly found that Martial Big Wolf had been shot and fell to the ground. The arrow was a few feet away from him, and there was blood. Goldthread Pan went to check. Martial Big Wolf had no breathing and heartbeat; the fourth arrow hit his collarbone and was pulled out by himself.

潘金莲以为武大郎被吓晕了,赶紧抢救,无效;就把他抱回了房间继续抢救,仍然无效。潘家的人对武大郎医治了三天,仍然没发现武大郎具有活着的迹象,就派人向张家报丧了。
Goldthread Pan thought Martial Big Wolf had fainted from shock, so she tried to save him, but it was ineffective. She took him back to the room and tried to save him, but it was still ineffective. The Pan family treated Martial Big Wolf for three days, but still found no signs of him being alive, so they sent someone to report the death to the Zhang family.

3. 妈祖的决定 Mazu's Decision

这时张公患了重病,刚刚有好转的迹象。郎中听说了张家的情况后说,“如果现在告诉张公关于武大郎过世的消息会导致他病情的恶化;七天之后,再告诉他,情况会好很多。妈祖决定遵从郎中的见议,所以她自己也不能去参加葬礼。她决定让武二郎去;可她又觉得他办事鲁莽,脾气暴躁,就决定让张三郎陪他一起去。
传说说,井阳冈离张家很远,武二郎和张三郎骑马跑了很多天。
At this time, Publican Zhang was seriously ill and had just shown signs of improvement. After hearing about the Zhang family's situation, the doctor said, "If you tell Publican Zhang about Martial Big Wolf's death now, his condition will worsen; if you tell him seven days later, the situation will be much better." Mazu decided to follow the doctor's advice, so she herself could not attend the funeral. She decided to let Martial Second Wolf go; but she felt that he was reckless and had a bad temper, so she decided to let Third Wolf Zhang accompany him.
Legend has it that Well-Sun Gang was far away from the Zhang family, and Martial Big Wolf and Third Wolf Zhang rode for many days.

4. 武大郎被下葬了 Martial Big Wolf Was Buried

二郎和三郎来到了潘家,知道了发生的事。传说说,当潘金莲的父母知道了武大郎被射死的事后,害怕了,“张公(即张族长)是夏国的重臣。他的二儿子武二郎,绰号二郎神,天生神力。我们家要被灭族了!” 潘金莲说,“我自己做的事,自己负责!”第三天她就和武大郎结婚了。然后,她把武大郎抱回了自己的房间,和他住在了一起。她每天都给武大郎喂药(如图4),还给他洗澡。十几天后,亲戚朋友们都来劝潘金莲的父母,“可不能再让潘金莲这么胡闹下去了!你们俩得下定决心,为武大郎下葬!”结果,潘金莲的父母就强迫潘金莲把武大郎给埋了。
Second Wolf and Third Wolf came to the Pan family and learned what happened. Legend has it that when Goldthread Pan's parents learned that Martial Big Wolf was shot to death, they were scared, "Publican Zhang (i.e. Trible Leader Zhang) is an important official of the Xia Kingdom. His second son Martial Second Wolf, nicknamed Second Wolf God, is born with godly strength. Our family will be exterminated!" Goldthread Pan said, "I am responsible for my own actions!" On the third day, she married Martial Big Wolf. Then, she took him back to her room and lived with him. She fed him medicine (see fig. 4) every day and bathed him. After more than ten days, relatives and friends came to persuade Goldthread Pan's parents, "You can't let her go on like this! You two must make up your mind to bury Martial Big Wolf!" As a result, Goldthread Pan's parents forced her, and buried Martial Big Wolf.

武二郎对潘金莲说,“我大哥已经告诉你了,我们的父母已经同意了你们的退婚请求,你没必要射死他!”
潘金莲回答:“我没打算射死他!”
这时,潘家的人放出了潘金莲的坐骑,一只吊睛白虎,张三郎被吓得躲到了武二郎的身后。武二郎生气了,过去三拳两脚就把虎打死了。然后,拽着虎尾巴,他把虎的尸体扔到了院子的外面。
Martial Second Wolf said to Goldthread Pan, "My elder brother has already told you that our parents have agreed to your request to cancel the engagement, so you don't have to shoot him to death!"
Goldthread Pan replied, "I didn't plan to shoot him to death!"
At this time, the Pan family released Goldthread Pan's rid, a white tiger with hanging eyes, and Third Wolf Zhang was so scared that he hid behind Martial Second Wolf. Martial Second Wolf got angry and beat the tiger to death with three punches and two kicks. Then, he grabbed the tiger's tail and threw the tiger's body outside the yard.

张三郎说:“我想看看我大哥的尸体。”
潘家的人把武二郎叫到了一边,说:“你三弟还是个孩子(注,这时张三郎,即燧人氏,太阳神,才13岁或14岁)。你大哥都已经死了半个多月了,让孩子看见不好!”
Third Wolf Zhang said, "I want to see my elder brother's body."
The Pan family called Martial Second Wolf aside and said, "Your third brother is still a child (note: at this time, he, aka. Flint Man, young sun god, was only 13 or 14 years old). Your elder brother has been dead for more than half a month. It's not good for a child to see it!"

武二郎把张三郎拽到了一边,问:“你认为咱大哥死的有问题?”
张三郎回答:“他们说,在过去的十几天里,潘金莲每天给大哥喂药,还给他洗澡。大哥练的功夫有问题,我对他说过几次,他回答,‘你还年轻,有许多事你还不懂!’大哥的命里有‘井阳之灾’(注,井阳义为‘太阳掉井里了’;亦作辟谷,佛教称作长寿天,参见13.2节https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&tid=4336161)。尽管大哥还活着的希望渺茫,我还是想亲眼看看。”

武二郎和张三郎商量后,回来说:“我三弟要见我大哥最后一面,就开棺让他看!”
Martial Second Wolf pulled Third Wolf Zhang aside and asked, "Do you think there is something wrong with our eldest brother's death?"
Third Wolf Zhang replied, "They said that in the past ten days, Goldthread Pan fed our eldest brother medicine and bathed him every day. There is something wrong with our eldest brother's meditation practice. I told him several times, but he replied, 'You are still young, there are many things you don't understand!' Our eldest brother has the 'Well-Sun Disaster' (note, Well-Sun means ‘the sun fell into the well’ aka. Closed Valley, State of God’s Dominance, Buddhism calls it longevity sky, see section 13.2) in his fate. Although there is little hope that my eldest brother is still alive, I still want to see it with my own eyes."
After discussing with Third Wolf Zhang, Martial Second Wolf came back and said, "My third brother wants to see my eldest brother for the last time, so open the coffin for him to see!"

15.5.2-5. 守灵 Spirits Keeping

武二郎和张三郎跟着潘家的人来到了墓地。佣人们几下就刨开了武大郎的坟。打开棺材后,武大郎像似睡着了一样。三郎解开了他的衣服,发现伤口已经愈合了。人们就把武大郎抬了回来。潘家找来了巫医。巫医也说武大郎是在辟谷(亦作井阳,去了长寿天了,参见11.4.4.2-7节《无想报-https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&tid=4654694》),然后重新布置了灵堂。
Martial Second Wolf and Third Wolf Zhang followed the Pan family to the cemetery. Servants dug open Martial Big Wolf's grave in a few strokes. After opening the coffin, Martial Big Wolf seemed to be asleep. Third Wolf Zhang opened his clothes and found that the wound had healed. People carried Martial Big Wolf back. The Pan family found a witch doctor. The witch doctor also said that Martial Big Wolf was fasting (i.e., well-sun, ascended to the longevity sky, see section 11.4.4.2-7 Thoughtless Retribution), and then rearranged the mourning hall.

武二郎和张三郎在灵堂守灵。潘金莲来了,说是要给武大郎洗澡,换衣服。三郎默不作声地出去了。过了一会儿,武二郎也出来了,对三郎叨咕:“我感觉我们为大哥守灵,就是防止大嫂害大哥,你怎么出来了?”
Martial Second Wolf and Third Wolf Zhang became spirits keepers at the funeral hall. Goldthread Pan came and said she wanted to give Martial Big Wolf a bath and change his clothes. Third Wolf went out silently. After a while, Martial Second Wolf also came out and muttered to Third Wolf: "I feel that we are spirits keepers for our elder brother to prevent older sister-in-law from harming elder brother. Why did you come out?"

张三郎回答:“我没叫你出来。”
武二郎尴尬地说:“我这么大个人怎么看!你是小孩儿,没事,你进去看着吧!”
张三郎去山顶的拱廊乘凉去了。
Third Wolf Zhang replied: "I didn't ask you to come out."
Martial Second Wolf said awkwardly: "How can I, a grown-up, see? You're a kid, it's okay, you go in and watch!"
Third Wolf Zhang went to the arcade on the top of the mountain to enjoy the cool air.

二郎和三郎看见潘金莲离开了,又回到了灵堂,发现灵堂里的气氛确实好了很多。香的气味改变了情绪。过了一会儿,潘金莲又来了,说是要给武大郎喂药。三郎表情严肃地看着潘金莲,问:“大嫂!你要喂我大哥吃什么药?”
潘金莲笑着回答:“辟谷药(注,例如苹果汁,黄瓜汁)!看来两位叔叔是不信任我呀!我试药给你们看。”说着,她就一羹匙,一羹匙地喝那药。
Second Wolf and Third Wolf saw Goldthread Pan leave and returned to the mourning hall and found that the atmosphere in the mourning hall was indeed much better. The smell of incense changed the mood. After a while, Goldthread Pan came again and said she wanted to feed Martial Big Wolf medicine. Third Wolf looked at Goldthread Pan with a serious expression and asked, "Sister-in-law! What medicine are you going to feed my brother?" Goldthread Pan smiled and replied, "Fasting medicine (note, such as apple juice, cucumber juice)! It seems that the two uncles (note, in ancient China, sister-in-law calls her husband’s younger brother as uncle) don't trust me! I will try the medicine for you." As she said that, she drank the medicine spoonful by spoonful.

武二郎在一边看着,着急地说:“你得给我大哥留点儿啊!”
潘金莲展示了剩下的一碗底儿辟谷药,然后说:“这点儿就够他吃的。以前他只能吃半羹匙。后来,我发现在喂他时,拍一拍他的后背,他能多吃些,能吃一羹匙。再多就不行了,他会吐出来。”
二郎和三郎听后,又离开了灵堂。
Martial Second Wolf watched from the side and said anxiously: "You should spare some for my elder brother!"
Goldthread Pan showed the remaining little bit of fasting medicine, and then said: "This is enough for him to eat. He could only eat half a spoonful before. Later, I found that when I patted his back while feeding him, he could eat more, even a spoonful. More than that, he would spit it out."
After hearing this, Second Wolf and Third Wolf left the mourning hall again.

传说说,就这样好多天,武大郎就是那样像是睡着了似的,躺在那里。一天武二郎等得实在不耐烦了,问三郎:“如果我离开了,你自己在这里看着大哥,会害怕不?”
武大郎问:“你要去哪里?”
Legend says that for many days, Martial Big Wolf just lay there like he was asleep. One day, Martial Second Wolf got tired of waiting and asked Third Wolf, "If I leave and you stay here alone to watch over our older brother, will you be scared?"
Martial Big Wolf asked: "Where are you going?"

这哥俩发现武大郎醒了,高兴地问候。武大郎看着灵堂的环境,坐了起来,问:“这是哪里呀?”他低头看见了自己的衣服,问:“我怎么穿着这衣服!?这是什么衣服?”
武二郎回答:“我和三弟来参加你和潘金莲的婚礼,结果你就在婚礼上睡着了。这衣服是大嫂刚给你换上的新郎服!”
The two brothers found that older brother had woken up and greeted him happily. Martial Big Wolf looked at the environment of the mourning hall, sat up and asked, "Where is this?" He looked down and saw his own clothes and asked, "Why am I wearing this? What is this?"
Martial Second Wolf replied, "Third brother and I came to attend your wedding with Goldthread Pan, but you fell asleep at the wedding. This is the groom's suit that our elder sister-in-law just put on you!"

武大郎掀开自己的衣服向里面看,看着看着,嚎啕大哭!武二郎惊讶地问:“大哥!你大难不死,是好事,你哭什么?”
Martial Big Wolf lifted his clothes and looked inside. As he looked inside, he burst into tears! Second Wolf was surprised and asked, "Brother! It's a good thing that you survived a disaster. Why are you crying?"

武大郎哭着说:“二郎你走到哪儿都受人瞩目,占尽风光!你大哥我,走到哪儿都被人瞧不起!我就琢磨着,我结婚的时候,亲朋好友们,怎么着也得在我的婚礼上虚心假意地恭维我几句,那是我这辈子唯一受人瞩目的场合。结果我错过了,我可能是这世界上唯一错过了自己婚礼的人,我就是这么地不幸!”
Martial Big Wolf cried and said, "Second Wolf, wherever you go, you attract attention, and you are the center of attention! As your elder brother, I am looked down upon wherever I go! I was thinking that when I get married, our relatives and friends would at least give me some hypocritical compliments at my wedding, that is the only occasion in my life where I will be noticed. But I missed it. I may be the only person in the world who missed his own wedding. I am so unfortunate!"

三郎说:“大嫂真漂亮!我都不敢看!” 二郎问:“你感觉你的身体怎么样?”
武大郎一边笑,一边说:“我感觉非常舒服,像似吃了一颗千年人参似的!”
Third Wolf Zhang said, "Sister-in-law is so beautiful! I dare not look at her!" Second Wolf asked, "How do you feel about your body?"
Martial Big Wolf laughed and said, "I feel very comfortable, as if I had eaten a thousand-year-old ginseng!"

这时,在门口的潘金莲说话了:“你是吃了一颗千年人参!还剩点儿,我泡在酒里了,我去给你取来!”
武大郎看着潘金莲,连眼仁都在笑,接过千年人参酒就假装喝。潘金莲说,“你醒了,我立刻去通知厨房,给你做八宝通气粥。”
At this time, Goldthread Pan at the door spoke up, "You did eat a thousand-year-old ginseng! There is still some left, I soaked it in the alcohol, I'll go and get it for you!"
Martial Big Wolf smilingly looked at Goldthread Pan, took the thousand-year-old ginseng alcohol and pretended to drink it. Goldthread Pan said, "You are awake, I will immediately notify the kitchen to make you eight-treasure porridge."

武大郎看着潘金莲离开了,放下了酒,感慨地叨咕:“我真是命大呀!连喝这个都没死!”这时,武二郎端起了酒杯,尝了一口说:“仙酒的味道确实不一样!大哥,你不喜欢,我喝啦!?”
Martial Big Wolf watched Goldthread Pan leave, put down the alcohol, and muttered with emotion: "I am so lucky! I didn't die even after drinking this!" At this time, Martial Second Wolf picked up the alcohol glass, took a sip and said: "The taste of the fairy alcohol is indeed different! Brother, if you don't like it, I will drink it!?"

武大郎站了起来抢夺回了酒杯,大叫:“你喝了之后就真成为二郎神了!像夸父似的,光着屁股追太阳来把它新陈代谢掉!”
Martial Big Wolf stood up and snatched back the glass, yelling, “You'll really become Second Wolf God after you drink it! Like Kuafu, chasing sun with your bare ass to metabolize it away!”

这时门外一个老头儿大笑着说:“我可不是在偷听,是潘大小姐说,‘几位少神都年轻力壮,可能都没生过大病’,让我来给张大公子说说大病初愈时的注意事项。”
At that moment, an old man outside the door laughed loudly and said, “I wasn't eavesdropping, it was Miss Pan who said, ‘Several young gods are young and strong, and probably none of you have had a serious illness.’ She asked me to give Publican Prince Zhang a few words on what to do when you're recovering from a serious illness.”

当门外的老医生被张三郎请进了灵堂后,说:“先做最重要的事,承接二郎神的福根!”说着,他把武二郎和张三郎茶杯的剩茶水倒进了一个杯子,递给了武大郎。
武大郎瞪着大眼睛问:“那我为什么要喝他们俩剩下的茶水?”
When the old doctor outside the door was invited into the spirit hall by Third Wolf Zhang, he said, “Do the most important thing first, undertake the fortunate root of Second Wolf God!” With that, he poured the leftover tea from Third Wolf and Second Wolf's teacups into one cup and handed it to Martial Big Wolf.
Martial Big Wolf stared with wide eyes and asked, “Then why should I drink the leftover tea from the two of them?”

老医生回答:“有时候,拉肚子比拉不下屎好受一些!”
武大郎大口地喝下了剩茶水。
老医生说:“这就对了!过一会儿,等稀粥熬好了,你就尽量喝。随后跟我做些不太雅观的动作。看张公子的精神状态,我估计不出六个时辰,您的胃肠蠕动就可以恢复正常。”
The old doctor replied, “Sometimes it's better to have diarrhea than to not be able to poop!”
Martial Big Wolf took a big gulp of the leftover tea.
The old doctor said, “That's right! Later, when the thin porridge is ready, you'll drink as much as you can. Afterward, do some not-so-graceful moves with me. Looking at Prince Zhang's state of mind, I estimate that in less than 12 hours, your gastrointestinal motility will return to normal.”

6. 第二次婚礼 Second Wedding

话说武大郎的胃肠蠕动在当天夜里就恢复正常了。第二天这张家三兄弟和潘金莲就骑马向家里跑。刚进张家的聚居地,就发现人们的表情怪异。人们看见他们就躲。几个人快马加鞭,跑到了家门口,发现张家正在办丧事,立刻变得心情沉重了。武大郎牵着马向张家的主大厅走,问一个在扫院子的家人,“谁死了?”那人回头一看,扔下扫帚就跑。整个张家都是死气沉沉的。
It is said that Martial Big Wolf's gastrointestinal motility returned to normal that night. The next day, the three Zhang brothers and Goldthread Pan rode back home. As soon as they entered the Zhang family's settlement, they found that people had strange expressions. People hid when they saw them. They galloped to the door of the house and found that the Zhang family was holding a funeral. They immediately became depressed. Martial Big Wolf led his horse to the main hall of the Zhang family and asked a family member who was sweeping the yard, "Who died?" The man looked back, dropped his broom and ran away. The whole Zhang family was dead silent.

四人进了张家的主堂,看见丧礼已经办完了,被祭奠人的牌位已经撤下了,但装饰还都在。整个大堂里就只有张公(即张族长)像座雕像一样坐在主牌位的旁边。四个人在门口站住了,最后决定让武大郎去近前说话。他走到张公的附近,说:“爹!我回来看您了!”
The four entered the main hall of the Zhang family and saw that the funeral had been completed. The tablet of the person being mourned had been removed, but the decorations were still there. In the entire hall, only Publican Zhang was sitting next to the main tablet like a statue. The four stood at the door and finally decided to let Martial Big Wolf go closer to talk. He walked to the side of Publican Zhang and said, "Dad! I'm back to see you!"

张公面无表情地回答:“我知道了。”
武大郎问:“爹,您在想什么呢?”
Publican Zhang replied expressionlessly, "I know."
Martial Big Wolf asked: "Dad, what are you thinking about?"

张公回答:“我看二郎三郎也跟你来了,我怎么也想不起来他们俩发生了什么事?还有那位姑娘,好像是潘金莲,她怎么也跟你来了?”
Publican Zhang replied, "I see Second Wolf and Third Wolf are here with you, but I can't remember what happened with them. And that girl, I think she is Goldthread Pan, why is she here with you too?"

武大郎明白了,回答:“他们三个人都活得好好的,回家来看您了,这很正常啊!”
张公说:“啊!就咱俩死了,他们没死!所以他们说话,咱俩听不见!”
Martial Big Wolf understood and replied: "All three of them are alive and have come home to see you. This is normal!"
Publican Zhang said: "Ah! Only we two died, and they didn't! So, we couldn't hear them talking!"

武大郎说:“爹!我没死,你也还活着。”然后他朝着他们三个喊道:“都快过来给爹磕头,大声说话!”
这时武大郎听见妈祖坐在角门的地板上叨咕:“啊!都没死,我也还活着!我说我怎么想不起来我什么时候死了呢!?”
Martial Big Wolf, "Dad! I'm not dead, and you're still alive." Then he shouted to the three of them, "Come here and kowtow to Dad, and speak loudly!"
At this time, Martial Big Wolf heard Mazu sitting on the floor of the corner door muttering, "Ah! You're not dead, and I'm still alive! This is why I can’t remember when I died!?"

武大郎走过去,激动地说:“妈!是您救了我啊!我在死之前还担心呢:若是张三郎不来看我,我就被潘家活埋了!”
妈祖站起来扇了他一个大嘴巴子,愤怒地吼道:“就应该把你给活埋了,谁让你装死!?你爸爸差点儿被你整死!”
Martial Big Wolf walked over and said excitedly: "Mom! You saved me! Before I died, I was worried: If Third Wolf didn't come to see me, I would be buried alive by the Pan family!"
Mazu stood up and slapped him in the face, shouting angrily: "You should have been buried alive, who told you to pretend to be dead!? Your father was almost killed by you!"

随后,张家开始清理葬礼的装饰,庆祝全家人的健康团聚和武大郎与潘金莲的结合。开始吃饭没多久,武大郎显得不开心了,放下了碗筷,出去了。武二郎觉着有事,跟了出来,看见武大郎正在哭,就问他为什么哭?
武大郎回答:“妈妈打我了!”
Afterwards, the Zhang family began to clean up the funeral decorations to celebrate the healthy reunion of the whole family and the union of Martial Big Wolf and Goldthread Pan. Not long after the meal started, Martial Big Wolf seemed unhappy, put down his bowl and chopsticks, and went out. Second Wolf felt something was wrong, followed him out, saw him crying, and asked him why he was crying?
Martial Big Wolf replied: "Mom hit me!"

武二郎又问:“以前妈妈打过你多次,从没见过你生气;这次怎么了?”
武大郎回答:“这次是在潘金莲面前,妈妈一点面子也不给我留!”
Second Wolf asked again: "Mom has beaten you many times before, and I've never seen you get angry. What happened this time?"
Big Wolf replied: "This time it was in front of Goldthread Pan, and Mom didn't give me any face at all!"

武二郎立刻秘密地找妈祖汇报了,母子俩商量了一会儿,决定为武大郎和潘金莲在张家举办第二次婚礼,而且告诉每一位被邀请的客人至少找出武大郎的一个优点来表扬他。
Martial Second Wolf immediately went to Mazu to report the matter secretly. After discussing for a while, the mother and son decided to hold a second wedding for Martial Big Wolf and Goldthread Pan at Zhang's house and told every invited guest to find at least one merit in Martial Big Wolf to praise him.

传说说,后来王母娘娘(又名张大脚,有巢氏,大巢氏)嫁过来张家没多久就发现了潘金莲和妈祖的关系特殊。她问玉皇大帝(又名张三郎,燧人氏,炎帝):“我不明白为什么妈祖对潘金莲那么好?每次我送给妈祖礼物,她连看都不看,却要看我送给潘金莲什么礼物。每次组织活动,我们得先问潘金莲有没有时间,因为若是她不来,那我们就都得跟着妈祖去看望她,问问发生了什么事。她怎么那么特殊呢?”
Legend says that later, King-Mother Queen (aka. Big Feet Zhang, Big Nest) didn't take long to marry over to the Zhang family before she realized Goldthread Pan and Mazu had a special relationship. She asked the Jade Emperor (a.k.a. Zhang the Butcher, Flint Man, Yan Emperor, Sun God), “I don't understand why Mazu is so nice to Goldthread Pan? Every time I give a gift to Mazu, she doesn't even look at it, but she must see what gift I give to Goldthread Pan. Every time we organize an event, we must ask Goldthread Pan if she's available, because if she doesn't come, then we all must follow Mazu to visit her and ask what's going on. Why is she so special?”

↪️返回15.5三皇五帝的目录 ↪️Return to 15.5 Three Emperors and Five Kings-https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&bbsid=2191&act=view&tid=5011765
贴主:Adam_Luyan于2024_12_26 13:08:07编辑
喜欢Adam_Luyan朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为Adam_Luyan的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )

仙心雅兴!圣诞快乐! (无内容) - Adam_Luyan (0 bytes) 12/25/24
问好卢岩,圣诞快乐! (无内容) - 无心上床 (0 bytes) 12/25/24
无心圣诞快乐! (无内容) - Adam_Luyan (0 bytes) 12/25/24
已转2000银元,请查收。~ (无内容) - 尘凡无忧 (0 bytes) 12/24/24
这题目直接看乐了。。。。LOL (无内容) - 尘凡无忧 (0 bytes) 12/24/24

用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]