【活动】中丹文化差异
说到文化,大体上跟文明没啥关系,即,懂文化的人不见得文明;不文明的人不见得没文化。俺不是文化人,不敢大谈文化差异,俺只说几个习惯上的不同吧。
说到中国人和丹麦人的习惯上的差别,俺还是比较有发言权滴,毕竟跟丹麦人写手走了近二十年,苦辣酸甜,人生百味,不说尝了个遍也差不多。同在一个屋檐下,彼此之间距离那么近「卧室不到十五平米得两个人分享,车子不到六平米得二人同乘」,想没有磕磕绊绊,几乎米神阴炮死驳。
十几年过去了,虽然经常吵架拌嘴「刚才从教会回来还因为空调开太大争论了一番」,可已渐渐习惯彼此的生活方式,并也能在适当的时候展示出作为对方终身依靠的光荣伟大。
我的天,眼看三百字到了,还没说正题呢!
以下简短洁说。
文化不同有两点最明显:
一,丹麦人你是你我是我,虽然结婚但依然如此,夫妻之间除了合作关系外,其余时间都是独立的个体。无论是经济上还是责任上。比如同去餐厅吃饭,各点各餐,各付各单。再比如不去餐厅在家吃饭的话,做饭每人一周,平均分配,绝不会出现替班的情况,即便一方有事情来不及做饭,也只能花钱点外卖,另一方绝不帮忙。其他方面也是,车子抛锚需要对方开车来接,也会付汽油钱,别说汽油钱,刚才教会结束,有餐食,但没人需象征性付5块或十块的餐费,我没有零钱,向妻借了五块,回到家立刻归还!
相比之下中国女人就不会这样。爱你时,给你生十个都愿意;不爱你时,看你一眼都懒得抬起眼皮。
二,丹麦人知道就是知道,不知道绝不乱说。所以在丹麦听「我不知道」这句话的频率非常高。 。 。都500多字啦。 。 。
最后讲个刚结婚时候的小笑话。那时候我还经常用中国带过来的电器,但丹麦和中国的电源插座形状不同,想用得买个转换插头。妻第一次看见我的转换插头时,不解地问:介是嘛?
我说转换插头。她问干嘛用的。我说中国的东西要插丹麦的插口需要转换类型。
她听后先是一愣,随后朝我下半身看了一眼说,也不是所有中国制造插丹麦的都需要转换插头么。 。 。
已标注为woshidayedi的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...