邓丽君的版本是最先听到的,但我觉得不是唱得很好听
回答: 把歌找来听了一遍,让我觉得,想去襟裳岬,是不是还有更深的原因? 由 落飞 于 2024-07-24 17:21
日文原版的歌词写得很实在 --
襟裳の春は 何もない春です - Spring in Erimo is a spring of nothing,就是襟裳的春天,是空无一物的春天~~海岬那里风很大,长不了什么植物作物,估计这也是为什么相比来说交通不便,因为没什么人~~~
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...