同感。记得十几年前读不下去。去年下半年沉住气死读,
回答: 不怎么能欣赏《源氏物语》,可能有翻译的问题? 由 一窗青山 于 2024-06-10 16:00
每天50页。感觉身子往后仰,让他一步,也就读下去了。想想这千把年前的古文,让现代人翻译,实在是太难,太难。周作人号称日本通,也批评丰子恺的译本与原著趣味相差太远。我的体会是,这已经是难能可贵了,通过译者差强人意的译本,把读者带向古代日本文化,我们读者也有义务发挥我们自己的想象和判断,让原著的本意通过各自的理解发扬光大。
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )