[返回人间烟火首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

同感。记得十几年前读不下去。去年下半年沉住气死读,

送交者: 小花荣月[☆★★声望品衔12★★☆] 于 2024-06-10 17:29 已读 88 次  

小花荣月的个人频道

+关注

回答: 不怎么能欣赏《源氏物语》,可能有翻译的问题? 由 一窗青山 于 2024-06-10 16:00

每天50页。感觉身子往后仰,让他一步,也就读下去了。想想这千把年前的古文,让现代人翻译,实在是太难,太难。周作人号称日本通,也批评丰子恺的译本与原著趣味相差太远。我的体会是,这已经是难能可贵了,通过译者差强人意的译本,把读者带向古代日本文化,我们读者也有义务发挥我们自己的想象和判断,让原著的本意通过各自的理解发扬光大。
喜欢小花荣月朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主前期社区热帖:

>>>>查看更多楼主社区动态...



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]