王者归来 Return of the King
阿尔维斯(又名睚眦)被公主紫蕗德(又名磨牙)欺负了,难以忍受,决定放弃这段恋情。因为紫蕗德对他有些好感,雷音坚持要把女儿嫁给他。阿尔维斯感觉到了威胁,若公主还没结婚,自己就找不到女朋友,而且雷音还可能着急紫蕗德的婚事,强迫自己和她结婚,逃亡了。几年后,阿尔维斯听说雷音过世了,立刻就病了。
Alviss (aka Tanngnjóstr) was bullied by Princess Thrud (aka Tanngrisnir), could hardly stand it, so he decided to give up on the affair. Because Thrud had some feelings for him, Thor insisted on marrying his daughter to him. Alviss felt threatened. If the princess hadn't married yet, he wouldn't be able to find a girlfriend, and Thor might be anxious about Thrud's marriage and force him to marry her, so he fled. A few years later, Alviss heard that Thor had passed away, he immediately fell ill.笔者我认为阿尔维斯从来没见过雷音,而二人之间却有着几十年的深厚感情,所以雷音死亡的消息使阿尔维斯患了“皈依失调”。皈依失调症引发了精神分裂症,也就是说阿尔维斯堕入了地狱。此患病期间的(或说在地狱期间的)阿尔维斯被称作莫迪(Modi, 如图15.3.6-39),意思是情绪不稳定的,情绪化的。
Author, I think Alves had never met Thor, but they had a deep relationship for decades, so the news of Thor's death caused Alviss to suffer from "conversion disorder". Conversion disorder caused schizophrenia, which means Alviss fell into hell. Alviss during this period of illness (or in hell) was called Modi (as shown in Figure 15.3.6-39), which means emotionally unstable, moody.2 圣鬼 Holy Ghost心理疾病能引发多种身体疾病。传说,雷音死后,铁匕首(Járnsaxa,如图15.3.6-35)用雷音的一条腿压住了莫迪(又名亚当,金童,阿尔维斯)的脖子,众神都不能把雷音的腿搬开。
Mental illness can cause many physical illnesses. Legend says that after Thor died, the Iron Dagger (Járnsaxa, as shown in Figure 15.3.6-35) pressed one of Thor's legs against Modi's neck, and the gods could not move Thor's leg away.作者我认为铁匕首代表此时莫迪所患的疾病,即雷音的圣鬼。雷音的一条腿压住了莫迪的脖子表示此时莫迪患有呼吸障碍。插图36是古埃及的夏娃,显示夏娃把狮子王亚当装进了瓶子,代表亚当被夏娃创伤后患有呼吸障碍。插图37是在地狱期间的金童墨西哥,他鼻子前面的尖锐棱角碎片表示他患有呼吸障碍。此处的众神就是众灵,义为此时莫迪小时候吃的那些橡子(代表古代神灵的经典案例,参见11.5《四食谛》)都发挥作用了,成为了指引莫迪对抗圣鬼的智慧。
Author, I think the iron dagger represents the diseases that Modi was suffering at that time, which is the holy ghost of Thor. Thor's leg pressing down on Modi's neck indicates that Modi was suffering from respiratory disorder at that time. Illustration 36 is Eve in ancient Egypt, showing Eve putting the lion king Adam into a bottle, representing Adam suffering from breathing difficulties after being traumatized by Eve. Illustration 37 is the golden boy Mexico during the hell period, the sharp angular fragment in front of his nose indicates that he suffered from respiratory problems. The gods here refer to spirits, meaning that the acorns (classic cases of ancient gods, see 11.5 " Four Foods Crux”) that Modi ate when he was a child all played a role and became the wisdom that guided Modi to fight against the holy ghost.据说德国黑森州有这样一个奇怪的传统。黑森州的绅士到乡下就到新鲜的牛粪中寻找蜣螂,他们称之为“雷音的恶魔”,然后把它翻过来脸朝天。如果蜣螂很快能自己翻回来,代表吉祥。这位绅士就会到酒吧里用他那刚刚摸过蜣螂的手为客人斟酒,顾客或酒吧的服务员会给他小费。因为这种小费的收入丰厚,洗手会洗掉吉祥,有些绅士可能半个月不洗他那摸过蜣螂的手。作者我认为这个传统表明莫迪患了胃肠溃疡。
It is said that there is such a strange tradition in Hesse, Germany. When the noblemen of Hesse go to the countryside, they look for dung beetles in fresh cow dung. They call them "Thor’s Devels", and then turn them over facing sky. If the dung beetle can turn itself over quickly, it means auspicious. Then the nobleman will go to the bar and pour wine for the guests with his hands that have just touched the dung beetle, the customers or bartenders will give him tips. Because the income from such tips is lucrative, washing hands will wash away the good luck, so, some noblemen may not wash their hands that have touched the dung beetle for half a month. Author, I think this tradition shows that Modi suffered from gastrointestinal ulcers.插图37是金童墨西哥(活跃于约公元1325年),他右肩有水流不断地流进他的身体表示他患有胃肠溃疡,需要时常喝大量的水来稀释有刺激性的胃肠分泌。图36埃及夏娃头顶表示她用蜣螂击垮了狮子亚当,表示亚当被她创伤后患了胃肠溃疡。
Illustration 37 is the Golden Boy Mexico (active around 1325 CE). Water is constantly flowing into his body from his right shoulder, indicating that he suffers from gastrointestinal ulcers and needs to drink plenty of water frequently to dilute the irritating gastrointestinal secretions. Illustration 36, above the head of Egyptian Eve,, indicates that she defeated the lion Adam with a dung beetle, indicating that Adam suffered from gastrointestinal ulcers after being traumatized by her.3 狮子王 Lion King莫迪(又名金童,亚当,阿尔维斯,睚眦)听到雷音过世的消息就病了,当然他会思索自己的病因。很快他就回忆出了自己的病起源于和公主紫蕗德(又名磨牙)的约会,发现自己是被雷音和紫蕗德故意推下地狱的(参考案例,7.3 《相亲-https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&tid=4337252》),被气得变成了狮子。据说,当一个人非常恨仇人的时候,就想吃仇人的肉;古代德国人就说莫迪变成了狮子(如图38),想吃紫蕗德的肉。由此莫迪获得了狮子王的绰号;也由此他觉悟到了女神的外貌(参见10.8 《神的外貌》),悟出了人神契约(参见16.2节),获得了黄金甲。Modi (aka Gold Boy, Adam, Alviss, Tanngnjóstr) fell ill upon hearing the news of Thor's death, of course he would think about the cause of his illness. Soon he recalled that his illness originated from his date with Princess Thrud (aka. Tanngrisnir) and found that he was deliberately pushed into hell by Thor and Thrud (for reference case, cf. v. 7.3 "Blind Date"), was so angry that he turned into a lion. It is said that when a person hates his enemy very much, he wants to eat the flesh of his enemy; so, the ancient Germans said that Modi turned into a lion (as shown in Figure 38) and wanted to eat Thrud's flesh. As a result, Modi got the nickname of the Lion King; as a result, he realized the appearance of the goddess (cf. v. 10.8 "Godly Appearances") and enlightened with the human-God contract (cf. v. 16.2), obtained his golden armor.4 宿命通 Fate Through莫迪想象不出为什么雷音和紫蕗德要陷害自己,一直在琢磨他自己人生的前因后果。人的记忆是和情感储存在一起的。疯狂的莫迪时哭时笑的情感激发出了他对幼年的记忆,回忆出了一岁左右时雷音为自己和紫蕗德订婚的场景。莫迪明白了,这一切都是雷音在造他的羊乘教。
Modi couldn't imagine why Thor and Thrud wanted to frame him, and he kept thinking about the causes and consequences of his life. People's memories are stored together with emotions. The crazy Modi's emotions of crying and laughing stimulated his childhood memories, and he recalled the scene when Thor arranged for him and Thrud to get engaged when he was about one year old. Modi understood that all this was Thor creating his Goat Vehicle Religion.如图41,莫迪分析出了雷音是如何劈开了人的灵魂(参见10.9节《上帝的三和合-https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&tid=4336492》)设计出了睚眦和磨牙的。莫迪也分析出了治好自己病的唯一办法是和磨牙结婚(参见10.6 节《治疗心理疾病的原则》)。莫迪觉悟到了睚眦和磨牙结合在一起就构成了雷音所要造的真人(即双身神或双身佛,如图42)德意志。德意志义为俱德,即25有(参见13.4节),即一切智智(亦作大圆镜智)。莫迪计算了雷音的知识和业绩,发现雷音已经成就了上帝,就向雷音投降了,同意了自己将作为睚眦继续他造羊乘教的事业。
As shown in Figure 41, Modi analyzed how Thor split the human soul (see Section 10.9 "Godly Trinity") and designed Tanngnjóstr and Tanngrisnir. Modi also analyzed that the only way to cure his illness is to get married with Tanngrisnir (see Section 10.6 "Principles of Curing Mental Illness"). Modi realized that the fusion of Tanngnjóstr and Tanngrisnir can form the true human (i.e., two-body god or two-body buddha) Germany. Germany means all virtues, that is, 25 haves (see Section 13.4), that is, all intelligent intelligence (aka, big round mirror intelligence).
Modi calculated Thor's knowledge and achievements and found that Thor had achieved God, so he surrendered to Thor and agreed that he would continue his career of creating the goat vehicle religion as Tanngrisnir.莫迪回忆出了三岁之前的事。那记忆与人思想内部的随念自我类似,就是神身天(如图8所示)。神身天在古德语中称作马格尼(如图40),汉语中称作大力神和福,基督教和伊斯兰教中称作亚伯,墨西哥萨满教中称作灵龙。此法力量强大,在北欧传说中,马格尼出现后的第三天莫迪就 “站起来了”!于是莫迪决定回国去打紫蕗德的屁股(如图44)。
Modi recalled memories before the age of three. This memory is like “along thoughts ego” in human’s mind mechanism, is called Magni (see fig. 40) in ancient Germanic, Great Strength God and Fortune in Chinese, Abel in Christianity and Islam, and Quetzalcoatl in Mexican shamanism. This law is so powerful that in the Norse legend, Modi "stood up" on the third day after Magni appeared! So, Modi decided to return to his country to give Thrud a spanking (fig. 44).5 紫蕗德的造王工程 Thrud's King-making Project雷音过世后,紫蕗德(又名磨牙)成为了代理国王,等待新国王阿尔维斯从地狱里回来。她就亲自制定了一份《造王计划书》作为政治学毕业论文给芙蕾雅看。论文的内容是培养芙蕾雅最喜欢的儿子成为国王的计划。芙蕾雅阅读之后,没说话。紫蕗德就按计划逐步实施了。一些年后,按照计划,芙蕾雅的这个儿子就被派去了一个地区当总督。芙蕾雅不放心,就自己在离他儿子不远的地方安排了一只援军。一年半后她又给他儿子附近的地方官员写信,嘱托有事发生时帮助他儿子。三个月后,芙蕾雅又安排了另一路援军。三个月后他儿子的那个地区发生了暴乱。她儿子的顾问建议就守在他们所在的城,等待援军。但她儿子不听劝阻,要去保护一个储存粮食和军需品的小城。结果到那之后就牺牲了。半天之后,三路援军都赶到了,暴乱很快被扑灭了。紫蕗德觉着这事故和她有直接的关系,为了避嫌,就请芙蕾雅亲自去处理了。
After Thor passed away, Thrud (aka Tanngrisnir) became the acting king, waiting for the new king Alviss to come back from hell. She personally drafted a "King-making Plan" as a political science graduation thesis for Freya to read. The content of the thesis was a plan to train Freya's favorite son to become king. After Freya read it, she didn't say anything. Thrud implemented it step by step according to the plan. A few years later, according to the plan, Freya's son was sent to a region as governor. Freya was worried, so she arranged a reinforcement not far from her son. A year and a half later, she wrote to the local officials near her son, asking them to help her son when something happened. Three months later, Freya arranged another reinforcement. Three months later, a riot broke out in the area where her son was. Her son's adviser suggested that they stay in their city and wait for reinforcements. But her son ignored the advice and wanted to protect a small city that stored food and military supplies. As a result, he died after that. Half a day later, three reinforcements arrived, and the riot was quickly put out. Thrud felt that the incident was directly related to herself, so to avoid suspicion, she asked Freya to handle it personally.6 魔身天 Demon Body Sky在芙蕾雅带着儿子的尸体回来的路上,他车旁边的指挥官看见前方路边的几个人从刀鞘里拔出了刀,立刻叫停了前行的队伍。前面的领队发现后立刻跑了回来,报告说,“那几个农民带着几只山羊拦路,说是想成为芙蕾雅的护卫。我就让他们躲到一边去了,没想到他们生气了,我这就过去把他们赶走。”
On Freya's way back with her son's body, the commander beside her car saw several men on the roadside ahead pull their swords from their sheaths and immediately called a halt to the forward procession. The leader in front of him ran back immediately upon discovery and reported, “The farmers blocked the road with a few goats, saying they wanted to be Freya's guards. I let them shun to the side, didn't expect them to get angry. So, I'm going over there to drive them away.”芙蕾雅在车里听见了他们的谈话,对司令官说,“叫他回来,部队后撤三百步,你到车里来!”一个尉官说,“那只是几个农民!”司令官回答:“执行命令!”说完他进车里和芙蕾雅谈话去了。
Freya heard them talking in the car and said to the commander, “Tell him to come back, the troops will pull back three hundred paces, and you come to the car!” A lieutenant said, “That's just a couple peasants!” The commander replied, “Execute the order!” With that he went into the car to talk to Freya.司令官出来后就去和那几个农民谈话了,然后就把那几个人,莫迪和他的朋友编进了芙蕾雅车后的队伍。如图45,那只猪就代表莫迪,下面的带子代表雷音降伏圣人阿尔维斯所用的带子。图45中还有很多别的带子,代表此时莫迪(即阿尔维斯)仍被贪和嗔所绑缚(参见14.2.7《缚》)。此时的莫迪已经消灭了八万四千烦恼中的所有见惑(参见14.3节),但81品思惑犹在,是一果圣人(参见15.2.6《四沙门果》)。他此时的觉悟水平处于欲界之顶,是魔身天(如图9所示)。
The Commander came out and went to talk to the peasants, and then the men, Modi and his friends were woven into the warriors behind Freya's car. As in Figure 45, that pig represents Mordi, and the belt below represent Thor’s belt to subdue Sage Alviss. There are many other belts in Figure 45, representing the fact that at this point Modi (i.e., Alviss) is still bound by greed and anger (cf. v. 14.2.7, “Binding”). At this point, Modi has eliminated all the View Muddles of the 84,000 Annoyances (cf. v. 14.3), but the 81 grades of Mean Muddles are still present, so, he is a First Fruit Sage (cf. v. 15.2.6, Four Shamanic Fruits). His level of enlightenment at this point is at the summit of Desire Boundary, is the Demon Body Sky (as shown in Figure 9).↪️返回第15章《灭谛》目录↪️Back to Catalog of Chapter 15 Salvation Crux-https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&tid=4334637
已标注为Adam_Luyan的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...