[返回生命之树首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

18.2.4 恩怨情仇 Gratitude Resentment Love and Hatred

送交者: Adam_Luyan[♂☆★★声望品衔11★★☆♂] 于 2024-09-01 17:37 已读 1604 次  

Adam_Luyan的个人频道

+关注
随着时光流逝,翠玉女到了婚嫁的年龄,青松石王子就开始安排她和金童的候选人相亲了。在青松石王子组织的这次奥林运动中,那被献祭给特拉洛克(狮子王)的500童男被看作是玛雅(Mayahuel)的500个兔子儿子。翠玉女挖出金童的心(即创伤金童)的宿命任务被表达成了 “逮兔子”(如图18.2.4-2右侧所示)。而那些兔子在努力表现出自己是狮子王特拉洛克(如图2的左侧所示)。
As time passed, Chalchiuhtlicue reached marriageable age, and Turquoise Prince began to arrange blind dates between her and the Gold Boy candidate. In this Ollin Movement organized by Turquoise Prince, the 500 boys sacrificed to Tlaloc (Jaguar, the Lion King) were regarded as the 500 rabbit sons of Mayahuel. The fateful mission of Chalchiuhtlicue to dig out the heart of the Gold Boy (i.e., to traumatize the Gold Boy) was expressed as "catching rabbits" (as shown on the right side of figure 18.2.4-2). And those rabbits tried to show that they were the Jaguar Tlaloc (as shown on the left side of figure 2).

18.2.4-1 女大当嫁 Daughter Grown up Should Be Married

图3下面显示,金童玉女见面时,翠玉女出口伤人,随意之间,就把金童创伤了。图3右上显示,蔻忑鹠鸺常给她女儿翠玉女出主意,“如何挖出她男朋友的心”。图3右上角显示,青松石王子像个老魔鬼,总在金童和玉女的伤口上撒胡椒面。图8下面显示青松石王子的教女,玉女苦尤姬,看出了他喜欢火上浇油,特意给送去了一筐辣椒。图8中显示的两块青松石就是现代墨西哥国旗上长出生命之树的那块玉石,代表青松石王子。
The lower part of figure 3 shows that when the Golden Boy and the Jade Girl met, Chalchiuhtlicue was very hurtful and hurt the Golden Boy. The upper right part of Figure 3 shows that Chalchiuhtlicue’s mother Coatlicue often gave advice to her daughter on "how to dig out her boyfriend's heart". The upper right part of figure 3 shows that the Turquoise Prince was like an old devil, always rubbing pepper on the wounds of the Golden Boy and the Jade Girl. Figure 8 shows below that Turquoise Prince's goddaughter, the jade girl Coyolxauhqui, saw that he liked to add fuel to the fire, so she sent him a basket of chilies. The two turquoise stones shown in Figure 8 are the jade stone that grew the tree of life on the modern Mexican flag, representing Turquoise Prince.

图5和6显示许多金童的候选人由于缺乏真才实学,羞愧难当,觉着自己配不上翠玉女,青松石王子收缴了他们的代表奥林运动参赛资格的燧火石。
Figures 5 and 6 show that many Golden Boy candidates felt unworthy of Chalchiuhtlicue due to their lack of real talent and were so ashamed that the Turquoise Prince confiscated their flints that represented their eligibility to participate in the Ollin Movement.

图7显示玉女苦尤姬在布道她的 “生命之树生长在兔子头上”的学说,很受欢迎。苦尤姬的纳瓦特语是Coyolxauhqui,义为 “画成的铃铛” 。图8上面显示,常来偷吃灵水的苦尤姬想破坏青松石王子的造太阳(神)的计划,偷走了被青松石王子废除了的金童的候选人名单。
Figure 7 shows the Jade Girl Coyolxauhqui preaching her doctrine that "the tree of life grows on the head of a rabbit", which is very popular. Nahuatl word Coyolxauhqui means "painted bell". Figure 8 shows that Coyolxauhqui, who often steals the spiritual water, wants to destroy Turquoise Prince's plan to create the sun (God), and steals the list of candidates for the Golden Boy who was abolished by Prince Qing Turquoise (see fig. 9).

18.2.4-2 牺牲 Sacrifice

据墨西哥的传说,造太阳(神)需要神和人为之牺牲。图10左下角的怪物是翠玉女,她亲眼看见她爸爸青松石王子为造太阳(神)的事业而呕心沥血。为什么这个翠玉女被画得那么丑?是特质画。另外她认为她自己为特拉洛克(即金童)和青松石王子牺牲了(如图11),损失了自己的婚姻生活,而对青松石王子和特拉洛克有怨气。古人用头朝下表示死人,屁股在太阳上表示她是为了造太阳的事业而牺牲的。图12显示阿兹特兰(即特拉洛克)牺牲了。身上的圆圈表示迷惑,他不知道为什么许多奇怪的事发生在他自己身上。图13和14显示安排金童和玉女相亲就如同他亲手杀死自己的孩子,为此他生病了。图10的顶部显示青松石王子的父亲一直鼓励儿子成为太阳神,因此他也为此付出了很多。总之,这三代人都为了造太阳的事业付出了毕生的精力,牺牲了。此中青松石王子和特拉洛克(即阿兹特兰)个损失了十年的阳世寿命。
According to Mexican legend, the creation of the sun (god) requires sacrifices from gods and humans. The monster in the lower left corner of Figure 10 is Chalchiuhtlicue, who saw with her own eyes that her father, Turquoise Prince, worked hard to create the sun (God). Why is the Chalchiuhtlicue painted so ugly? It is a traits painting. In addition, she believes that she sacrificed herself (as shown in Figure 11) for Tlaloc (i.e. Golden Boy) and Turquoise Prince, which caused her to lose her marriage life, and she is resentful of Turquoise Prince and Tlaloc. The ancients used the head down to represent the dead, and the buttocks on the sun to represent that she sacrificed for the cause of creating the sun. Figure 12 shows that Aztlan (i.e. Tlaloc) sacrificed. The circles on his body represent confusions, that he does not know why many strange things happened to him. Figures 13 and 14 show that arranging those blind dates between Golden Boy and Jade Girl is like killing his own child with his own hands, and he became ill because of this. The top of Figure 10 shows that Prince Turquoise's father has always encouraged and burned his son to become the sun god, so he has also paid a lot for this. In short, these three generations devoted their entire lives and made sacrifices for the cause of creating the sun. Among them, Turquoise Prince and Tlaloc (Aztlan) lost ten years of the life of the solar light world.

18.2.4-3 翠玉女哭了 Chalchiuhtlicue Cried

这天翠玉女忽然生气了(如图18.2.4-3-1所示),哭着向她妈抱怨:“妈妈,那个出号猪八戒的龙图阁大学士是个愣子!我看他的人事简介说,他常和人打架。我问他那些打架是怎么回事,他回答,他从来没和人打过架。他的行为举止像个小孩儿似的,一说话还羞得脸通红,什么都不知道。”
That day, Chalchiuhtlicue suddenly got angry (as shown in Figure 18.2.4-3-1), cried and complained to her mother: "Mom, that Nicknamed Peccary Eight Precepts (i.e., Aztlan), Big Bachelor of the Dragon Plan House, is a dumb. I read in his personnel profile that he often fights with others. I asked him what those fights were about, but he replied that he had never fought with anyone. He behaves like a child, and his face turns red with shame when he speaks. He knows nothing."

蔻忑鹠鸺听后,立刻生气了:“我们的龙图阁混进来一个傻子,那这事全京城的人早就知道了!他自己打架了都不知道!还像个小孩似的,一说话就脸红!这人是傻啊!居然还有人把他介绍给我们家闺女!我们家的闺女什么时候得罪他们龙图阁的人啦!?”青松石王子听后说:“我派人去问问,让他们先调查一下,然后来汇报!”
After hearing this, queen Coatlicue became angry immediately: "A fool has sneaked into our Dragon Plan House. Everyone in the capital has known about this a long time ago! He didn't even know that he had a fight! He behaves like a child, blushes when he speaks! This guy is a fool! Someone introduced him to our daughter! When did our daughter offend anyone from Dragon Plan House? "After hearing this, king Turquoise Prince said: "I will send someone to ask, let them investigate first, and then report back!"

国王青松石王子的使者问龙图阁的组织人员:“你们怎么想到给公主翠玉女介绍男朋友?”
组织人员回答,是王后蔻忑鹠鸺让我们做的,她说:“国王操劳翠玉女公主的婚事,都累病了。为公主找丈夫是在选择拉动国家车的驸马。你们这里的人才最多,应该主动为国王分忧解难。”
The people sent by king Turquoise Prince asked the organizers of Dragon Plan House: "How did you think of introducing a boyfriend to Princess Chalchiuhtlicue?"
The organizers replied that it was Queen Coatlicue who asked us to do it. She said: "The king is so tired of Princess Chalchiuhtlicue's marriage that he is sick. Finding a husband for the princess is like choosing a side pulling horse for the state carriage. You have the most talents here, and you should take the initiative to help the king solve the problems."

国王的使者问: “公主说,她看见阿兹特兰的人事档案里写着,他常和人打架。但问他为什么打架?他回答,‘他从来没和人打过架’,你们怎么看?”
The king’s messenger asked: "The princess said that she saw in Aztlan's personnel file that he often fought with others. But when she asked him why he fought, he replied, 'He never fought with anyone.' What do you think?"

一个组织人员说:“我知道,阿兹特兰认为,‘那些常被别人逗骂的人,实际是招人喜欢的人’。不知怎么的,很多人喜欢去逗他玩,阿兹特兰的反应像是打架似的。结果很多人去用圈套去套他,他成为了我们这里最受欢迎的人之一。”
An organizer said: "I know that Aztlan believes that 'those who are often teased and scolded by others are actually the ones who are liked by others.' Somehow, many people like to tease him, and Aztlan's reaction is like a fight. As a result, many people use traps to trap him, and he has become one of the most popular person here."

国王的使者叨咕,“啊!那些打架是有策略和智慧的,但那是小伎俩!”问: “如你们所说,为公主选丈夫是在为国家车选驸马;他有什么主要的优点让你们认为他有能力担任驸马?”
The king's messenger muttered, "Ah! Those fights were with strategy and wisdom, but they were just tricks!" Asked: "As you said, choosing the husband for princess is like choosing the side puller horse for the state carriage; what are his main advantages that make you think he is capable of being the side puller horse?"

一个组织人员说:“我们收到了王后蔻忑鹠鸺的指示后,立刻组织了一个单身汉聚会。聚会中,我们说出了要选一位大学士去和翠玉女公主相亲。聚会立刻热闹起来了。后来,我们龙图阁的领导九叔问,‘那个猪八戒说什么了?’人们回答,‘他一直坐在东边的床上吃饭,什么也没说’。九叔提议说,‘我看他就行!’”
An organizer said: "After we received instructions from Queen Coatlicue, we immediately organized a bachelor party. During the party, we declared the news that we would select a bachelor to go on a blind date with Princess Chalchiuhtlicue. The party immediately became lively. Later, our leader Ninth Uncle of Dragon Plan House asked, 'What did Peccary Eight Precepts say?' People answered, 'He has been sitting on the eastern bed and eating all the time, said nothing. Ninth Uncle suggested, ‘I see we can send him’. "

国王的使者问:“他在吃什么?你们哪来的钱买什么好吃的!?”
一个组织人员回答:“王后让内务府厨房给我们做的;猪八戒是王后赏赐最大的受惠者!”如图18.2.4-3-3所示,面对这个从天上掉下来的大馅饼,别的兔子认为是进入王室,升官发财的好机会;而阿兹特兰(如图右)却认为是获得生命之树秘密的好机会。
The king's messenger asked, "What is he eating? Where do you get the money to buy delicious food!?"
An organizer replied: "The queen asked the kitchen of Ministry of Internal Affairs to make it for us; Peccary Eight Precepts is the biggest beneficiary of the queen's reward!" As shown in Figure 18.2.4-3-3, faced with this big pie falling from the sky, other rabbits thought it was a good opportunity to enter the royal family, get promoted and make a fortune; but Aztlan (as shown on the right) thought it was a good opportunity to obtain the secret of the Tree of Life.

国王的使者问九叔:“你怎么看阿兹特兰适合做公主翠玉女的丈夫呢?”
九叔说:“他不太重视公主的地位和物质财富,这有利于他们婚后夫妻平等,和睦相处。一般大学士来到我们龙图阁就开始拉帮结派找靠山。阿兹特兰不奉承任何人,不属于任何党派。我看他擅长鬼神,根据他的性格我建议他学习奇门遁甲,可以成为一名将军,胸中自有阴兵(天兵)八万。但他喜欢研究生命之树的树干,我就帮他联系了理论宗教部(佛教称作达摩院,道教称作老君府)。后来皮主(红袍沙门,大主教)跟我说,‘阿兹特兰这个年轻人的慧根很好,画生命之树的树干是我们沙门教数百年来的老研究课题,没人知道是否生命树真的可以被画出来。这个研究项目很大,即便是他能成功,也需要十年或二十年;不过如果你们需要,一两年之后,我们可以先授予他个硕士学位。”
The king's messenger asked Ninth Uncle: "What do you think of Aztlan as the husband of Princess Chalchiuhtlicue?"
Ninth Uncle said, "He doesn't attach much importance to the princess's status and material wealth, which is conducive to their equality and harmony after marriage. Generally, when a scholar comes to our Dragon Plan House, he will start to form cliques and seek backers. Aztlan does not flatter anyone and does not belong to any party. I see that he is good at ghosts and gods. According to his personality, I suggest that he learn ‘Strange-Door Aegis-Armor’, so that he can become a military general and have 80,000 Node Soldiers (God’s Army) in his chest. But he likes to study the trunk of the tree of life, so I helped him contact the Theoretical Religious Department (called Dharma Institute in Buddhism and Laojun Office in Daoism). Later, Xipe Totec (Red Robe Shaman, Archbishop) told me, 'Aztlan is a young man with good gnostic root. Drawing the trunk of the tree of life is an old research topic of our Shamanism for hundreds of years. No one knows whether the tree of life can really be drawn. This research project is very large. Even if he succeeds, it will take ten or twenty years; but if you need it, we can first grant him a master's degree in one or two years. ’”

国王的使者赞叹道:“嗷嗷!阿兹特兰确实是个人才(如图18.2.4-3-2),优点很突出。他有什么缺点吗?”
九叔回答:“可能是他幼时受过创伤,行动笨拙,有些智障,偶尔表现出傻像,理解事物和学习都很慢,多重性格。”
The king's messenger exclaimed: "Ahh! Aztlan is indeed a talent (as shown in Figure 18.2.4-3-2), with outstanding advantages. What are his shortcomings?"
Ninth Uncle replied: "It may be that he was traumatized in his childhood, so he is clumsy, a little mentally retarded, slow in understanding affairs and learning, and has multiple personalities."

国王的使者叨咕:“公主说他是个愣子,是正确的!”
九叔回答:“你可以那么说,也可以说他就是那个类型的人。多重性格让他自然地从多方面考虑问题,成年后他可能在某些方面的智力超过一般人。另外他内心世界丰富,不单调,有些贵族富人找女婿,喜欢这个类型的人,生活多姿多彩。”
The king's messenger chimed in, "Princess said he is a dumb, is right!”
Ninth Uncle replied: "You can say that, or you can say he is that type of person. His multiple personalities make him naturally consider issues from multiple perspectives. When he grows up, he may be more intelligent than ordinary people in some respects. In addition, his inner world is rich and not monotonous. Some nobles and rich people like this type of person when they are looking for a son-in-law, and their lives are colorful."

国王的使者说:“公主说他害羞,一说话就脸红! 我倒是觉得那是农村的孩子,朴实!”
九叔回答:“羞以尊崇圣贤为性。他们俩的年龄相近,公主一言一行,悉皆具足五百威仪十万八千魅力,阿兹特兰应该感到羞愧。”
The king's messenger said, “The princess says he's shy and blushes when he talks! I rather think that's a country boy, plain!”
Ninth Uncle replied, “Shyness is the nature of honoring sages. The two of them are close in age, and the Princess, in every walking standing sitting and lying, all possesses 500 majesties and 108,000 charms; Aztlan should be ashamed.”

国王的使者说:“公主说他啥也不知道!?”
九叔回答:“公主那种人成熟得早,那家庭环境,父母的熏染,见多识广,深谙人情世故。阿兹特兰这种人成熟得晚,是个农民家的孩子。俩人的成长环境是天差地别呀!也就造成现在俩人的截然不同。公主生气了,说他啥也不懂,我认为可以接受。”
The king's messenger said, "The princess said he knows nothing!"
Ninth Uncle replied, "People like the princess mature early. With her family environment and the influence of her parents, she is well-educated and knows broadly. People like Aztlan mature late. He is a child of a peasant family. The growth environments of the two are very different! This is why they are so different now. The princess is angry and says he knows nothing. I think it is acceptable."

国王的使者说:“这么看,公主说的都是正确的;但是这个阿兹特兰也确实是个人才!”
使者向国王青松石王子,蔻忑鹠鸺,和翠玉女汇报了和九叔的谈话。青松石王子对翠玉女说:“你看人有问题,和达摩院,龙图阁的人相反!”翠玉女变得无话可说。国王又对蔻忑鹠鸺说:“我看,再安排他们俩见见,让翠玉女再好好看看阿兹特兰。”
The king's messenger said: "From this point of view, what the princess said is correct; but this Aztlan is indeed a talent!"
The messenger reported the conversation with Ninth Uncle to the king Turquoise Prince, Coatlicue, and Chalchiuhtlicue. Turquoise Prince said to Chalchiuhtlicue: "You see! There is something wrong with your looking at people, you are opposite of the people in Dharma Institude and Dragon Plan House!" Chalchiuhtlicue was speechless. King said to Coatlicue, "I think we should arrange for them to meet again so that Chalchiuhtlicue can have another good look at Aztlan."

18.2.4-4 阿兹特兰和翠玉女的相亲 Aztlan and Chalchiuhtlicue's Blind Date

阿兹特兰和翠玉女相亲时发生了什么事?把翠玉女气哭了。插图18.2.4-2显示了他们俩见面时的场景。图右下显示了翠玉女的动机和目的,那只像似虱子的虫子名作腐尸虫,北欧文化中称作 “雷音的魔鬼”,古埃及文化中是太阳神的吉祥物蜣螂,中国南方人称作蛊,代表被夏娃的五百威仪十万八千魅力刺伤后所引起的胃肠溃疡,皮肤病,风湿症等疾病。图右翠玉女头顶的燧火石表示她是此奥林运动的发起者之一,将向阿兹特兰放腐尸虫,把他推向地狱。然后他们俩将各自撰写自传,即《死亡之书》和《生命之书》。两本书合在一起就是上帝赐予众生的精神食粮。插图18.2.4-2的左下显示了阿兹特兰的动机和目的很单纯,即通过和翠玉女的谈话,从青松石王子和蔻忑鹠鸺偷取一盒子灵丹。
Chalchiuhtlicue was so angry that she cried. What happened when Aztlan and Chalchiuhtlicue went on a blind date? Illustration 18.2.4-2 shows the scene when the two of them met. The lower right side of the picture shows the motive and purpose of Chalchiuhtlicue. The louse-like insect is called the carrion beetle, which is called "Thor's Devil" in Nordic culture, the dung beetle, the mascot of the sun god in ancient Egyptian culture, and the southern Chinese call it Gu (蛊), which represents gastrointestinal ulcers, skin diseases, rheumatism and other diseases caused by being stabbed by Eve's 500 majesties and 108,000 charms. The flint on the head of Chalchiuhtlicue on the right indicates that she is one of the initiators of this Ollin movement and will release carrion beetles to Aztlan to push him into hell. Then the two of them will each write their own autobiography, namely "The Book of the Dead" and "The Book of Life". The two books together are the spiritual food given by God to all living beings. The lower left corner of Illustration 18.2.4-2 shows that Aztlan's motive and purpose are very simple, which is to steal a box of spiritual elixir from the Turquoise Prince and Coatlicue through a conversation with Chalchiuhtlicue.

插图18.2.4-2中间顶部表示了俩人的讨论主题,等起智,即佛智,上帝的智慧(上帝之眼)。那只眼睛偏向了阿兹特兰表示阿兹特兰略胜一筹。
所以翠玉女生气了,指责阿兹特兰说:“你整我!你问我问题,结果你说的比我说得好。”
The top center of Illustration 18.2.4-2 indicates the topic of discussion between the two people, Equality Arousal, i.e., Buddha's Intelligence, God's Intelligence (God's eye). That eye favors Aztlan indicating that Aztlan is slightly superior.
So, Chalchiuhtlicue got angry and accused Aztlan, “You screwed me! You asked me a question and you ended up saying it better than I did.”

阿兹特兰赶忙摆手说:“你误会了,在听你说之前,我不懂。听你解说之后,我才明白!”
翠玉女叨咕,“是呀!咱俩第一次见面,你整我干什么!?我是怎么回事?我从小就听我爸妈讲这个,结果一直都理解错了。现在连你都懂了,我还是不懂!”就哭了。
Aztlan waved his hands and said, "You misunderstood. Before I heard you, I didn't understand. After you explained it, I understood!"
The Chalchiuhtlicue muttered, "Yes! This is the first time we met. Why are you teasing me? What's wrong with me? I have been listening to my parents talk about this since I was a child, but I have always misunderstood it. Now even you understand it, but I still don't understand it!" Then she started crying.

18.2.4-5 《太阳石》的主题线索 Thematic Thread in The Sun Stone

插图18.2.4-2中的箭头是尖的,表示此时他们俩在上帝之眼方面,都知道得少。阿兹特兰的慧根(即禅定的经历,参见第12章)好;但是翠玉女对集起智(参见14.1节)的应用比阿兹特兰强很多。
The arrow in Illustration 18.2.4-2 is pointed, indicating that at this time both knew little about the Eye of God. Aztlan's gnostic root (i.e. his experience of meditation, see Chapter 12) is good; but Chalchiuhtlicue is much better than Aztlan in the application of Aggregate-Arousal Intelligence (cf. v. 14.1).

阿兹特兰把翠玉女给说哭了。欢乐的翠玉女是女神,是福,悲伤哭泣的翠玉女是殃;所以他遭殃了。也就是在造太阳(神)的过程中,翠玉女创伤金童成功了。随后,每隔一段时间,青松石王子都会用翠玉女来刺激一下阿兹特兰,用来促使他体内的腐尸虫(即蛊虫,精神病潜伏症)顺利地成长。
Aztlan made Chalchiuhtlicue cry. The joyful Chalchiuhtlicue is a goddess, a Fortune, while the sad and crying Chalchiuhtlicue is a Misfortune; so, he encountered Misfortune. That is, in the process of creating the sun (God), Chalchiuhtlicue succeeded in traumatising the golden boy. Subsequently, every once in a while, Turquoise Prince would stimulate Aztlan with Chalchiuhtlicue, which was used to induce the carrion Beatles (i.e., Thor’s Devils, psychotic incubus) in his body to grow successfully.

上帝造人的故事很难懂,所以本文此处重申一下《太阳石》的主题线索。上帝造人的目的是创造《死亡之书》和《生命之书》,这两部人类文明的智慧结晶(如图18.2.4-3-6所示)。创作的过程是在现实生活中造出亚当和夏娃,即金童和玉女。然后他们俩会根据精神病的治疗原则(参见10.6节),为了消除精神创伤,把上帝为拯救人类而牺牲的事迹编成书,使上帝永远活在众生的心中。金童和玉女是相互依存而向上成长的(如图7和9中的DNA链条线所示)。这跟DNA链条线被古墨西哥人称作奥林(Ollin),也被称作青松石王子用来钓女婿特拉洛克(即阿兹特兰,墨西哥)的渔线,如图18.2.4-3-8-15右端的小图所示。插图18.2.4-3-8-11画的是翠玉女的脸被挂在了鱼钩上,旁边笑眯眯的,不咬钩的半月脸代表特拉洛克(即阿兹特兰)。
The story of God creating man is difficult to understand, so this article reiterates the theme of "The Sun Stone" here. God created man for the purpose of creating the "Book of Death" and "Book of Life", the two crystallizations of human civilization (as shown in Figure 18.2.4-3-6). The process of creation is to create Adam and Eve in real life, that is, the Golden Boy and the Jade Girl. Then, according to the treatment principles of mental illness (see Section 10.6), in order to eliminate mental trauma, the two will compile a book about God's sacrifice to save mankind, so that God will live forever in the hearts of all living beings. The Golden Boy and the Jade Girl are interdependent and grow upward (as shown by the DNA chain in Figures 7 and 9). This DNA chain was called Ollin by the ancient Mexicans and was also called the fishing line used by the Turquoise Prince to fish for his son-in-law Tlaloc (i.e. Aztlan, Mexico), as shown in the small picture on the right end of Figure 18.2.4-3-8-15. Illustration 18.2.4-3-8-11 shows Chalchiuhtlicue’s face hanging on a fishhook, and the smiling, crescent face next to it represents Tlaloc (Aztlan).

18.2.4-6 流放流沙河 Exile to Quicksand River

阿兹特兰和翠玉女相亲,学到了很多知识,但他感觉全身难受(注,他被刺激伤了),觉得自己配不上翠玉女。当回忆和翠玉女见面的情景,却回忆不出她的外貌(如图18.2.4-3-4所示;狮子代表阿兹特兰)。女神的外貌是无记性的,你看见她时,知道是个女人,可是转身就回忆不出她的外貌。阿兹特兰记得很多翠玉女的不同的粗略形象,仔细辨认,里面全是没有生命的垃圾(如图18.2.4-1-10左下角翠玉女的大腿部所示),很吓人。那是翠玉女的五百威仪十万八千魅力对不熟悉的人产生的现象。阿兹特兰觉着那是当时自己的眼睛出毛病了。图18.2.4-3-4中,狮子的头有凹陷,表示他不能够想象和翠玉女的婚事,因为男人对女神没有性冲动。
Aztlan went on a blind date with Chalchiuhtlicue and learned a lot of knowledge, but he felt uncomfortable all over (note, he was traumatised by her), and felt that he was not worthy of Chalchiuhtlicue. When he recalled the scene of meeting Chalchiuhtlicue, he could not remember her appearance (as shown in Figure 18.2.4-3-4; the lion represents Aztlan). The appearance of the goddess is memoryless. When you see her, you know she is a woman, but when you turn around, you can't remember her appearance. Aztlan remembered many different rough images of Chalchiuhtlicue. After careful identification, they were all lifeless garbage (as shown in Chalchiuhtlicue's thigh in the lower left corner of Figure 18.2.4-1-10), which was very scary. That was the phenomenon of Chalchiuhtlicue's 500 majesties and 108,000 charms to unfamiliar people. Aztlan thought that there was something wrong with his eyes at that time. In Figure 18.2.4-3-4, the lion’s head is sunken, indicating that he cannot imagine marrying Chalchiuhtlicue because men have no sexual desire for the goddess.

阿兹特兰听说翠玉女对他们俩相亲的反应是 “受到侮辱”了,很沮丧。经过许多同事领导的劝说,同意和她继续谈恋爱了,但是两人还是合不来,见面就吵架。
Aztlan was upset when he heard that Chalchiuhtlicue responded to their blind date as "insulted". After much persuasion from colleagues and leaders, he agreed to continue dating her, but the two still didn't get along and quarreled whenever they met.

一段时间后,阿兹特兰感觉和翠玉女的婚姻没什么成功的希望,却耽误了自己的婚事,因为自己是公主的男朋友,没其他的年轻女孩儿愿意接近自己,想着如何结束和翠玉女的恋爱关系。这天他却听说国王又因为自己和公主翠玉女吵架了。那天,翠玉女叨咕,“阿兹特兰只不过是个猪一样的农民!人们都说他是猪八戒,那不是在说他什么都不太懂,却虚张声势地表现他自己很行!” 国王大叫道:“猪八戒这个外号是我给起的(参见18.2.2-3节);他是我儿子!” 阿兹特兰感觉威胁增大了,想离开京城,就去找领导,要求去外地教书。
After a while, Aztlan felt that his marriage with Chalchiuhtlicue had no hope of success, but the affair delayed his marriage because he was the princess' boyfriend, and no other young girls were willing to approach him. He was thinking about how to end his relationship with Chalchiuhtlicue. But one day he heard that the king had quarreled with Princess Chalchiuhtlicue again because of him. That day, Chalchiuhtlicue muttered, "Aztlan is just a pig-like peasant! People call him Peccary Eight Precepts, which means he doesn't know much, but he pretends to be very good!" The king shouted, "It is me who gave him the nickname Peccary Eight Precepts (see Section 18.2.2-3); he is my son!" Aztlan felt that the threat was increasing and wanted to leave the capital, so he went to his leader and asked to teach in other places.

时间飞逝,半年过去了,阿兹特兰的婚姻困境没有改变。这天他又去向主管请求去外地教书。主管回答,“知道了”,继续和同僚唠嗑。他出来的时候听见主管对同僚叨咕:“你走了!若是国王又让我们找他讨宝贝女儿欢心的东西,我们还上哪儿去找你这样儿的宝贝!” 阿兹特兰听后,越想越生气,就去古董储藏室砸碎了青松石王子心爱的绿玉宝莲灯。结果他被抓进了牢房,等待被处斩。藏宝阁,龙图阁,和达摩院的同事师长们几次向国王求情,最后国王给了她女儿翠玉女一个面子,赦免了死刑,被发配去流沙河,作为一名沙僧教书(如图14.2.4-3-5)。
Time flies, half a year has passed, and Aztlan's marriage dilemma has not changed. That day he went to ask his supervisor to teach in other places again. The supervisor replied, "I know," and continued to chat with his colleagues. When he came out, he heard the supervisor muttering to his colleagues: "You left! If the king asks us to find something to please his precious daughter again, where can we find a treasure like you!" After hearing this, Aztlan became more and more angry, so he went to the antique storage room and smashed the Green Jade Lotus Lamp that Turquoise Prince loved. As a result, he was arrested and put in a cell, waiting to be executed. The colleagues and teachers of Treasure House, Dragon Plan House, and Dharma Institude pleaded with the king several times, and finally the king gave his daughter Chalchiuhtlicue a face, pardoned the death penalty, sentence to exile Aztlan to Quicksand River to teach as a Shamanic Monk (as shown in Figure 14.2.4-3-5).

↪️ 返回太阳石的目录↪️Back Catalog of The Sun Stone↪️https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&tid=4310450

贴主:Adam_Luyan于2024_09_01 21:57:25编辑
贴主:Adam_Luyan于2024_09_01 21:59:02编辑
喜欢Adam_Luyan朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为Adam_Luyan的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]