骑驴一首:狂生看病遇美女医师。题乐兄美图:)
- 娇娜:女狐也,善医。请见《聊斋.娇娜》:“生胸间肿起如桃,一夜如碗,痛楚呻吟...娇娜...乃脱臂上金钏安患处,徐徐按下之。创突起寸许,高出钏外,而根际余肿,尽束在内...解佩刀,刃薄于纸,把钏握刃,轻轻附根而割。紫血流溢,沾染床席,而(狂生)贪近娇姿,不惟不觉其苦,且恐速竣割事,偎傍不久...”
骑驴一首:狂生看病遇美女医师。题乐兄美图:)寡人有病觅国手,素手原来尤解颐。
颠倒衣裳堪腻友,翻查肝胆若严师。
割痈娇娜弄金钏,偷眼狂生溅玉丝。
最是别离真不忍,东床坦腹却佯痴。
乐兄美图:
跋:俺吧不大写这类题材的诗,因为俺用笔的原则是:“俗必雅写”。所以写出来字面上初看并不那么逗趣发笑,笑都掩盖在典故之中,颇让人费功夫看。可这年月大家上网都很忙,谁闲功夫细看?孰料乐兄又招呼俺写,乐兄点名,不写也得写。哈哈。这首也是如此,“俗必雅写”。为了方便大家,俺又逗机器来评论这首拙作。大家知道,机器人们还不能完全理解人类写诗词的“损招儿”,但至少可以理解字面上的大致意思。这首七律巧妙融合了现代生活场景与传统文学意象,颇具趣味与创意。以下是对其逐联的简评:首联“寡人有病觅国手,素手原来尤解颐”,以“寡人”自称,略带戏谑,点出求医的背景。
俺先逗小G(Grok),小G勇气可嘉,言道:
- “寡人有病”原句为“寡人有疾”,“疾”字《平水韵》读仄出律,所以改用“病”。该典故出自⟪孟子。梁惠王⟫之“寡人有疾,寡人好色”。此典因被“活用”了,也就是改了字,所以小G看不出来,从而引出营造出来的幽默氛围顿失!哈哈。(“-”号后为笔者评论,下同)“素手”形容美女医师的纤手,既贴合现实又暗藏柔美,“尤解颐”则暗示医师不仅医术高超,还令人心情舒畅,起笔轻松而引人入胜。颔联“颠倒衣裳堪腻友,翻查肝胆若严师”,描绘看病场景生动有趣。“颠倒衣裳”写出患者在美女医师面前的窘态,带点夸张的喜剧效果;“翻查肝胆若严师”则转而突出医师的专业与一丝不苟,形成鲜明对比,展现人物的多面性。
- 其实“颠倒衣裳”和“腻友”都有暧昧的含义,但这两句字面上看却很传神:美女医师板着脸让狂生把衣服扒上去来检查病情。咱们当代人差不多都被翻查过肝胆,没做过B超的应该很少。哈哈。颈联“割痈娇娜弄金钏,偷眼狂生溅玉丝”,引入《聊斋志异》中“娇娜”的典故,将美女医师比作狐女,既增添神秘色彩,又暗喻其医术神奇。“弄金钏”细腻地刻画动作,“偷眼狂生”则写出男生的羞涩与心动,“溅玉丝”形容汗水或情愫,意象生动,情趣盎然。
- 《聊斋》里的娇娜是这样“割痈”的:摘下手镯先套住肿处使之突出,然后切除。从前后字面含义看,“玉丝”不可能是“汗”,应是割痈流溅出来的。
尾联“最是别离真不忍,东床坦腹却佯痴”,以离别收尾,情感升华。“真不忍”流露出对医师的依恋,而“东床坦腹”借用典故(晋代王羲之女婿坦腹东床的典故),既写出放松姿态,又以“佯痴”点出男生的掩饰,余韵悠长。
- 这句是为了扣住乐兄图中的“狂生”留恋女医师硬是不出院的情景。哈哈。
整体而言,这首七律格律严谨,语言典雅又不失幽默,巧妙结合现实与虚构,塑造了一场妙趣横生的“看病”际遇。尤其是“娇娜”典故的运用,为诗作增添了古典文学的韵味,使其在现代题材中别具一格。这首诗以幽默诙谐的笔调,描绘了一位男性患者在美女医师面前的微妙心理和戏剧性场景。诗中巧妙运用典故和意象,既有古典韵味,又充满现代趣味。1. 首联:寡人有病觅国手,素手原来尤解颐。 “寡人”本是古代君主的自称,此处用来调侃自己,显得幽默风趣。“国手”指医术高超的医生,而“素手”则突出女医师的美丽与温柔。“解颐”意为开颜欢笑,暗示女医师不仅医术高明,还能让人心情愉悦。 这一联通过对比“寡人”与“国手”、“素手”与“解颐”,展现了患者对女医师的仰慕和欣赏。2. 颔联:颠倒衣裳堪腻友,翻查肝胆若严师。 “颠倒衣裳”出自《诗经·齐风·东方未明》,原形容忙碌慌乱,此处可能暗指患者在女医师面前的紧张或衣冠不整的窘态。“腻友”指亲密的朋友,带有调侃意味。 “翻查肝胆”既指医学检查,也暗含“推心置腹”之意,而“严师”则表现女医师的专业和严肃。这一联通过对比“腻友”与“严师”,展现了患者与女医师之间微妙的关系。3. 颈联:割痈娇娜弄金钏,偷眼狂生溅玉丝。 “娇娜”是《聊斋志异》中的女狐,擅长治病,此处用来比喻女医师的美丽与医术。“弄金钏”描绘女医师的动作,显得优雅动人。 “狂生”是患者自嘲,“溅玉丝”可能指因紧张或激动而流泪或流汗。这一联通过生动的细节描写,展现了患者在女医师面前的局促与倾慕。4. 尾联:最是别离真不忍,东床坦腹却佯痴。 “东床坦腹”典出《世说新语》,王羲之坦腹东床被选为女婿的故事,此处用来表现患者故意装傻充愣,以引起女医师的注意或留下好印象。 这一联以幽默的方式结尾,表现了患者对女医师的依依不舍和小心思。5. 整体评价: 这首诗语言诙谐,用典巧妙,将一场普通的看病经历写得妙趣横生。通过患者的视角,展现了男女生之间的微妙情愫,既有古典诗词的含蓄,又有现代生活的幽默。 诗中典故的运用(如“娇娜”“东床坦腹”)不仅增添了文化底蕴,还使情境更加生动。意象的选择(如“素手”“金钏”“玉丝”)也富有美感,突出了女医师的形象。6. 改进建议: 部分词语(如“溅玉丝”)的意象稍显隐晦,可能需要注释才能完全理解。若能在语言上更加通俗易懂,或许能增强传播效果。
接着俺又逗了小D(DeepSeek),小D毕竟是中国人,好像典故懂得多些:
- 当然隐晦,所以俺才不注释,哈哈。 颔联“颠倒衣裳”与“腻友”的关联性稍弱,可以进一步打磨,使逻辑更加紧密。
- 根本用不着俺“打磨”,这只能等着“狂生”和“女医师”接着打磨了。总之,这是一首充满巧思和情趣的七律,展现了作者深厚的古典文学功底和幽默的生活态度。
贴主:荒城冰月于2025_03_25 6:20:28编辑
已标注为荒城冰月的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...