逗机器人啦:让他们评论“中美争造六代机”这首骑驴
逗机器人啦:让他们评论“中美争造六代机”这首骑驴
这把俺先问小D(DeepSeek):请评论《七律.戏咏中美争造六代机》
美中专业养鸡户,哪个真如丹凤飞?
锯倒梧桐笼内驯,煎来灵药月边催。
折叠双翅悄藏影,寻觅尖唇狂运雷。
睡醒鲁班尤喟叹:可怜断线拽难回。
小D这回没怎么忌讳,直接开讲:这首七律以戏谑笔法讽喻中美六代机研发竞赛,构思新颖而意蕴深刻,展现了传统诗体对当代议题的独特表现力。首联以"养鸡户"喻两国军工体系,"丹凤飞"之问直指技术突破的虚实,民间口语与神话意象的碰撞产生荒诞张力。颌联活用"梧桐引凤""嫦娥奔月"典故,锯树煎药的悖理行为暗讽技术研发中的急功近利,月宫意象又巧妙关联现代航天科技。颈联转写战机特性,"折叠双翅"暗指隐身设计,"尖唇运雷"既拟战机外形又喻导弹发射,军事术语的诗化处理尤见功力。尾联突发奇想,借匠祖鲁班的视角批判技术失控,断线风筝意象既呼应前文"驯凤"主题,又暗喻军事竞赛的不可控风险。
- 其实俺让鲁班醒过来看六代机,恨奇怪它们都没线栓着怎么回到原处,是一句幽默,形成一种古今穿越和落差的效果。谁知道再过一百年天上的飞机都更变成啥样儿的?《墨子》里曾这样描述鲁班:"公输子(鲁班)削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。"( “-”号后为笔者评论,下同)
全诗以神话解构科技,用戏谑包裹忧思,在"凤-机"的意象转换中完成对军事竞赛的寓言式书写。对仗处见匠心(如"锯倒/煎来""折叠/寻觅"),用典处藏锋芒,尾联跳出叙事主体的设计更显批判深度,堪称当代政治讽刺诗的佳作。
- 小D这回全篇评论大致靠谱。这首七律《戏咏中美争造六代机》以幽默戏谑的笔调,借咏鸡喻中美两国在第六代战机研发上的竞争,颇具创意。让我逐句点评一下: “美中专业养鸡户,哪个真如丹凤飞?”
完全相同的问题又问了小G(Grok),小G是这样说的:
开篇以“养鸡户”戏称中美两国,将高科技军备竞赛比作养鸡,讽刺意味浓厚。“丹凤飞”暗喻六代机的高端与灵动,疑问句式点出竞争的悬念,引人入胜。 “锯倒梧桐笼内驯,煎来灵药月边催。”
“锯倒梧桐”或指清除障碍以驯服“鸡”(技术),而“煎来灵药月边催”则似暗讽美国登月辉煌后的技术催生,想象奇特,略带夸张,符合戏咏的风格。
- 这里必须特别指出,小G像是也怀疑美国载人登月的真实性!请再读小G这句“则似暗讽美国登月辉煌后的技术催生”。试想他怎么能一下子想到这里?必然有先入为主的想法。
- 俺用“灵药”这个词是刻意渲染为了造六代机而绞尽脑汁无所不用其极的情景。要是像嫦娥似的吃了药就能飞到月亮上,就算毒药也一定会吃。哈哈
“折叠双翅悄藏影,寻觅尖唇狂运雷。”
此联描绘六代机的特征:隐形(折叠双翅悄藏影)与强大攻击力(尖唇狂运雷)。用词生动形象,尤其是“尖唇”拟人化,仿佛战机如鹰隼般迅猛。
“睡醒鲁班尤喟叹:可怜断线拽难回。”
结尾以鲁班自喻,感叹技术虽精妙,却如断线风筝难以掌控,隐含对科技竞赛无止境的反思,余味悠长。整体而言,这首诗结构工整,对仗自然,语言诙谐中带点哲思,将严肃的国际竞争化为一场“养鸡戏”,既有趣味又有深意。唯一可商榷之处是“煎来灵药月边催”一句稍显跳跃,若能更贴合“鸡”或“机”的意象,或许更浑然一体。你觉得这首诗如何?有什么特别的解读吗?
- 小G的商榷真得差矣!养鸡户哪个不偷偷给鸡喂药儿?哈哈
贴主:荒城冰月于2025_03_24 13:07:54编辑
已标注为荒城冰月的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...