[返回老 炮 儿首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

合影照留念:诸诗友争当剑客,贾岛诗变成英文:D

送交者: 荒城冰月[♂★★★声望勋衔13★★★♂] 于 2024-04-26 2:00 已读 2673 次 3赞  

荒城冰月的个人频道

+关注
******************************************
******************************************
******************************************


合影照留念:诸诗友争当剑客,贾岛诗变成英文:D (荒城冰月)


话说唐代诗人贾岛,作诗吧太咬文嚼字了!就这么一句“鸟宿池边树,僧推月下门”,到底是敲门还是推门,就让他骑在毛驴上比划了一路。结果路遇化斋的济公,就指点他了:你还是敲吧,有月即夜,夜深山静,敲一下就有了乐感。从此咱们国人都记住了:进门要先敲门,不要推门而入!里面要只有老板跟女秘或许尴尬。这推敲让俺觉得这贾岛也太婆妈,孰料读他诗多了才发现,原来他也是外柔内刚,是一条喜欢诗词的汉子!请读他这首诗:

剑客(唐•贾岛)

十年磨一剑,
霜刃未曾试。
今日把示君,
谁有不平事?

这股子豪气,简直就是荆轲再世!转眼千年过去,时间到了今天。才知道虽我华夏傲居世界之中,可那犄角旮旯里还住着不少小国,最可气的是:他们居然说鸟语!哈哈。原因很简单,他们进化的忒晚,咱们祖先已经“关关雎鸠”地吟诗时,他们的祖先还是树上的猴子呢。为了让他们领略我大中华的浩气,俺就把贾岛这首《剑客》给译成了“英文”,因为鹰也是鸟。俺是这样写的:

The Swordsman (by JIA, Dao, from Tang Dynasty)
(translated by 荒城冰月)

Ten years stoning, finally its razor sharp,
Touching the frost I pluck it as a harp.
Our world, the kind and cruel, full of unjust,
Confess to me! whom shall I first shrust?

不难看出,俺在译的过程中严重喝酒以体验剑客撒狠儿的心态,结果译文任性跑偏:俺居然一怒掷杯自己上场了。

幸亏万湖兄出手,才再还《剑客》这首诗英文版的英俊原貌:

The Swordsman
by JIA, Dao, from Tang Dynasty
translated by 万湖小舟

Ten years of grinding the sword,
how sharp its frost blade,  no record.
Taking it out today for you,
any injustice? tell me a clue.

译得好!既忠于原意,又渲染得诗意盎然!万湖兄真英译高手!

剑声未止,更引得高手出场!瘦骆驼兄,乃文廊无情对老手,一贯地冷面无情!俺只知道他无情对身手了得,原来英文也烂熟于心。译文是:

The Swordsman

by JIA, Dao, from Tang Dynasty
translated by 瘦骆驼

Decade of honing the sword,
Its frosty bite still ignored
Look at it, my brother,
whom would you bother.

发现了什么没有?居然有无情对的韵味!:D 请看这句:

frosty bite

“刃”变成了“bite”,更加传神,出人意料!冬天极冷时外面铁器上结霜,手一碰就会粘上,有过这样的经历没有?俺们老家有时候会说“蜇手”。这个恰好是“bite”,你说这“刃”得有多快?后面更逗趣的是“ignored”,话说这剑客来气了,以我在武林的名号,尔等居然对我无视... 哈哈,太传神了。(俺在思索,今后得在老炮儿版块玩儿英文的无情对:)

片刻,瘦兄又见那五绝都是五字一句,干脆把英文句子也整成了五个字的:

Decade of honing the sword,
Its frosty bite still ignored
Look at it, my brother,
Any abusers would you bother.

就不就是一首英文的五绝吗?大赞瘦兄!

结尾顺便说明:诗友们的译作都是工作之余到网上凑趣消闲的“戏作”。非常逗趣不是吗?所以俺严重鼓励:通英文的老炮儿们,接着续译!


******************************************
******************************************
******************************************


贴主:荒城冰月于2024_04_26 10:47:52编辑
喜欢荒城冰月朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为荒城冰月的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )

高难度 (无内容) - 憨厚熊 (0 bytes) 04/26/24
严重同意童心兄! (无内容) - 荒城冰月 (0 bytes) 04/27/24
同意太湖兄! (无内容) - 荒城冰月 (0 bytes) 04/27/24

用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主前期社区热帖:

>>>>查看更多楼主社区动态...



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]