[返回江南同乡首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

英译中诗:我心杂乱

送交者: 绿岛阳光[★★★笑照江湖★★★] 于 2020-08-02 11:18 已读 783 次  

绿岛阳光的个人频道

+关注

我心杂乱(绿岛阳光译)

过去未来,遇我今朝,

浑沌杂乱,争斗喝吆。

灼灼欲望,日日心燎,

神魂交瘁,理念煎熬。

未来穿越,我爱频招, 

欣梦权舞,领步乐陶。

先知原始,智慧天骄,

阿波罗现,仙花环娆,

亚伯耳背,吟唱可邀?

温柔霸猛,玫虎禅交。

我心裸露,真率无乔,

朋若同感,心亦颤摇?

英文原文:

In Me, Past, Present, Future Meet(by Siegfried Sassoon)

In me, past, present, future meet
To hold long chiding conference.
My lusts usurp the present tense
And strangle Reason in his seat.
My loves leap through the future’s fence
To dance with dream-enfranchised feet.
In me the cave-man clasps the seer,
Andgarlanded Apollo goes
Chanting to Abraham’s deaf ear.
In me the tiger sniffs the rose.
Look in my heart, kind friends, and tremble,
Since there your elements assemble. 


贴主:绿岛阳光于2020_08_08 10:23:20编辑
喜欢绿岛阳光朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为绿岛阳光的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )

我心摇摆(送给绿岛阳光,期待和所有的朋友一起摇摆) - 机器人银行交易中心 (693 bytes) 08/02/20
大赞!?? 建议专门发一主贴!? (无内容) - 绿岛阳光 (0 bytes) 08/03/20

用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]