[返回特约评论首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

没道理,本来就是断章取义的翻译,能有什么道理?

送交者: 龙珠雷达[★★声望品衔10★★] 于 2025-04-09 16:13 已读 26 次  

龙珠雷达的个人频道

+关注

回答: 》基辛格老哥们说:做美国人的敌人是危险的,做美国人的朋友是致命。 由 杰克_JK 于 2025-04-09 12:31

基辛格的原话是:“Nixon should be told that it is probably a goal of Clifford to remove Thieu before Nixon takes office. One should tell Nixon that if Thieu suffers the same fate as Diem, the nations of the world will learn that being America’s enemy may be dangerous, but being America’s friend is fatal.”

而事实则是后来Thieu并没有被remove, if 永远是 if.

事实上,做美国的朋友是危险的,而做美国的敌人则是致命的。
喜欢龙珠雷达朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )

龙珠兄,JK说你拉黑他了? - 太湖清奇 (42 bytes) 04/09/25

用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]