[返回笙歌朗诗首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

【笙宵漫乡思】优美苏俄红歌:遥远的地方是故乡Далеко-далеко

送交者: 大秦帝国111[★★金嗓仙女柯南★★] 于 2025-02-14 7:41 已读 172 次 3赞  

大秦帝国111的个人频道

+关注
笙歌版现在的潮流是唱红歌与思乡,那么俄罗斯红歌确切说苏联红歌---《遥远的地方是故乡Далеко-далеко》肯定是双重切题的。苏联俄罗斯人对故乡的热爱里面带着独有的斯拉夫民族性---那就是作为一个陆权国家对于国土纵深的疯狂执念。有机会我们再展开这个话题。从音乐上说,我学了这首歌,才明白李健、常石磊(王菲御用制作人、作曲家与唱作歌手)等甚至高晓松团队受苏联、俄罗斯流行音乐与艺术歌曲的浸淫有多深。

“眺望遥远故乡,故乡云雾茫茫。每当阵风吹荡,田野上起麦浪”这诗情画意般的歌声飘来,纯洁而深情。是对祖国壮丽山河发自内心的赞美,是对远方亲人恋人无比的思念眷恋。就像《小路》、《灯光》等许多苏联卫国战争歌曲一样,《遥远的地方》并没有去刻意渲染战争的血腥、残酷、无情,却用温情表述着亲情友情爱情的珍贵。可这丝毫没有降低歌曲的艺术感染力。

演唱和制作  楼主

1 人声和声伴奏版独唱立体声

2 独唱+自和声版原声不断循环教唱版

《遥远的地方是故乡Далеко-далеко》(有若干歌曲集里也称为《遥远的地方》),是一首脍炙人口、广泛传唱的苏联歌曲。由苏联诗人阿·邱尔金作词,格·诺索夫谱曲,高海珊、朱纯译词,屠咸若配歌,采用6/8拍子。

关于这首歌的创作背景,薛范先生在《爱的罗曼史》(上海音乐出版社1991年版)里,有如下介绍:
“第二次世界大战是1945年结束的。《在遥远的地方》创作于1947年,写的是炮火虽已停息,但战争的阴影仍未在心中完全消除的军人的爱。
这首歌曲最初是写给女声唱的,和勃兰切尔的《喀秋莎》一样,写内地的姑娘怀念驻守在远方边疆的战士的。后来,苏联红军歌舞团把它列为演出节目,因为歌舞团都是男声,于是,要求诗人丘尔金另写一首新词,写边防战士怀念家乡亲人的。这就是现在发表在这里的歌曲了。”

诺索夫(1911—1970)是俄罗斯联邦功勋艺术工作者。他的歌曲朴素流畅,风格近似城市抒情曲和民间快口唱。而邱尔金,又是著名歌曲《海港之夜》的词作者。邱尔金加诺索夫——不折不扣的黄金搭档!

眺望遥远故乡
故乡云雾茫茫
每当阵风吹荡
田野上 起麦浪
你在亲爱故乡
在那山坡下路旁
就像从前一样
常思念,常怀想
你在白天和黑夜
总是不断地盼望
盼望远方的友人
常有书信来往
你在白天和黑夜
总是不断地盼望
盼望远方的友人
常有书信来往
眺望遥远故乡
天空蔚蓝而晴朗
条条大河飞奔
浪滔滔,大海洋
土地辽阔宽广
是我生长的地方
有我乡亲父老
还有你,好姑娘
你是温暖的春风
你是明媚的霞光
我从遥远的边疆
向你问候安康
你是温暖的春风
你是明媚的霞光
我从遥远的边疆
向你问候安康
远离亲爱故乡
茫茫森林的远方
我们时刻守卫
你的梦和安康
无论羊肠小道
无论偏僻的农庄
不准任何敌人
来侵犯我故乡
在这边疆的岗哨
无论生活多紧张
我那亲爱的人儿
永远在我心上
在这边疆的岗哨
无论生活多紧张
我那亲爱的人儿
永远在我心上

俄语版
Далеко-далеко
Где Кочуют Туманы
Где От Легкого Ветра
Колыщется Рожъ
Ты В Родимом Кургана
У Степного Кургана
Обо Мне Вспоминая
Как Прежде Живешъ
От Далекого Друга
День И Ночъ Непрестанно
Дорогой И Желанной
Ты Все Весточкн Ждешь
От Далекого Друга
День И Ночь Непрестанно
Дорогой И Желанной
Ты Все Вестоуки Ждешь
Небосвод Над Тобой
Опрокинулся Синий
Плещут Быстрые Реки
Вздыхают Моря
Широко Протянулась
Бояьщая Россия
Дорогая Отчизна
Твоя И Моя
О Тебе Светлоокой
Моей Зорьке Красивой
На Далекой Границе
Вновь Задумался Я
О Тебе Светлоокой
Моей Зорьке Красивой
На Далекой Границе
Вновь Задумался Я
Далеко-далеко
За Лесами Седыми
Я Твой Сон И Покой
Всякий Час Берегу
Чтоб Звеиной Тролой
В Край Навеки Родимый
Не Пройтн Никогда
Никакому Врагу
В Нащей Жизни Тревожной
Пограничной Заставы
О Тебе Мое Сердше
Я Забыть Не Могу
В Нащей Жизни Тревожной
Пограничной Заставы
О Тебе Мое Сердше
Я Забыть Не Могу

贴主:大秦帝国111于2025_02_14 12:06:53编辑
喜欢大秦帝国111朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为大秦帝国111的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助

打开微信,扫一扫[Scan QR Code]
进入内容页点击屏幕右上分享按钮

楼主前期社区热帖:

>>>>查看更多楼主社区动态...



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]