新解孟子第四篇下离娄章句下18
回答: 【资料帖勿评】新解孟子合集 由 老寒腿7979 于 2024-10-22 19:03
视频讲座:https://www.youtube.com/watch?v=4JkH-jlzaCY
相关文案:主话题:《孟子》第四篇(下)离娄章句下第十八章之、——解析:徐子曰:“仲尼亟(jí:急速,赶快;紧急,危急;急需;迫切,性急,急躁;qì:屡次,一再)称于水曰:‘水哉,水哉!’何取于水也?”孟子曰:“原泉混混,不舍(停止)昼夜,盈科(中空,坎)而后进,放乎四(通“驷”:驾驭)海。有本者如是,是之取尔(接近)。苟为无本,七八月之间雨集,沟浍(kuài:田间沟渠)皆盈;其涸也,可立(即刻)而待(等候)也。故声闻过情(性情),君子耻之。”即附庸风雅者问:“子君修身者例举水循环道理时急切称述:‘天上水循环,地下水循环!’对于天地之水乃有何取法之处吗?”孟先生讲:“地下水由低处往高处走至破土而出乃成为江河源头之清纯泉水再因河道环境之阴暗肮脏与苟且下流而混杂其中成为纷乱被动污浊之样子,水势居高纵欲而日夜不停,因膨胀而排泄乃追逐中空之诱惑与坎毒之刺激而被掌控行进于不归之路,因自我放纵而被驱逐流放乃同类伦比于众多兽畜品性者所积聚之驾驭之术与谄媚伎俩。原本地下呈上升、开拓、进取态势之水一但越踞于地上之高位便开始自以为是而懒散放纵,乃主观认定自身之先天优越而采取王者法则欺凌且接近低位者。云气苟且于上空而没有根基,七月至八月区间成雨水会集乃不堪其重而堕落,使深沟浅渠都获得暂时之满足;肆行之水不久便会枯竭干涸,所谓天上尊贵之水被当作可口之美食而即刻落入焦土浮尘那早已等候之大嘴中。事故出自高位者声扬其富贵之名望乃王者性情之过失,居于长上之高位者对其幼下施以仁爱之效法于表率乃如同山巅泉源之水以湖海深渊之水为耻。”生命世界实因地下水之托举和滋养而兴旺乃如同公位或高位者托举冠礼于繁衍与传承模式之种子生长形式;地下水配于高位,地上水就于低位。——(完)
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...