what's your poison 是什么意思?
what's your poison 是什么意思?
精华英语熟词偏义”是英语中常见的情况 看似每个单词都认识 连在一起就不知道是什么意思。
01. “What's your beef”是什么意思?
beef作名词翻译为:“牛肉”,但作为非正式表达, 它还可以理解为:“抱怨;怨言”。 所以如果老外问你:“What's your beef?” 他的意思可不是“你的牛肉是什么? 而是问你:“你有什么抱怨的?” 例句: What's your beef today? You have been really mad all day. 你今天在抱怨什么?你看上去整天都疯了一样。
02. “what's your poison”是什么意思?
这是一种询问某人想喝什么的非正式问法。 从十九世纪中叶以来, alcoholic drink就被戏称为“poison”。 在澳大利亚,酒吧就被称为“poison-shop”。 所以,“What's your poison?”就有表示询问某人想喝点什么的含义。 例句: A:It's my round. What's your poison? 今天我请客,你想喝什么? B:I'll have a glass of whisky. 来一杯威士忌。
03. “What's your problem”是什么意思?
"What's your problem?"。据字典介绍, 该句子用于回应无故挑衅或不当行为, 用来指某人精神有问题。 所以它应该翻译为:““你有毛病啊?你脑子进水了啊?” 例句: What's your problem? ─ I only asked, if you could help me for ten minutes. 你有毛病啊? 我只是问问你能不能帮十分钟的忙而已。 04. “What's your thing”是什么意思?
“thing”这个词,在口语中, 除了有“东西,事情”的意思之外, 老外还常用它来表达“感兴趣或擅长的事”。 因此,What's your thing可以理解为:你擅长什么?你对什么感兴趣? 例句: A:What's your thing? 你喜欢做什么? Learning English is my thing. 我喜欢英语。
05. “What's Your Story”是什么意思?
五月天有个官方MV就是《What's Your Story》, 这里直译就是:“说出你的故事 ”。 除此之外,它还可以翻译为:“介绍一下你自己、说说你的经历”。 例句: A:What's Your Story? 介绍一下你自己 B:I am a junior at Tsinghua University currently , studying abroad as an exchange student at Columbia University. 我是一个来自清华的大三学生, 现在作为交换生在哥伦比亚大学学习。
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...