【兒時瑣記】 2-7 白姑蔫冻梨和大列巴 第二版
中篇小說【兒時瑣記】第二章 第七節
白姑蔫冻梨和大列巴第二版
上世紀五十年代初, 不断有在东北亲戚,朋友到北京出差, 办事,或就是來玩。 來了就住我家。 因為那個菩薩大殿實在大, 改了好幾間房子, 來人總有地方住。 我家就像一個大客棧, 經常迎來送往, 好像老是在過節,夠熱鬧。
他们来, 都会带些东北土特产來, 我想這就是為什麼, 古人經常雲: 【有朋自遠方來, 不亦樂乎】。所以, 雖然我早早離開哈爾濱, 可對哈爾濱的土特產,還知道不少, 就是受教於這些來來往往的東北老客。。印象中, 记忆比较深的有以下几种。 一是白姑蔫, 那是一种很特别的特色小水果。 外面灯笼状黄色包皮, 撕开後, 一个圆圆的,米黄色球状小水果。 它的个头不大, 比小时候弹的玻璃球還小一點, 味道甜甜的, 卻有一种特殊香味。 在北平, 没见过有人卖白姑蔫。 但是有一种红色的, 形状大小长相,和白咕蔫一模一样, 叫紅姑蔫,味道是苦的, 没办法吃。 北平的小孩, 特别是女孩, 常常把一个红姑蔫很有耐心地用手轻揉。 揉软了, 再把它後面挂果时,果柄处留下来那个圆圆的白色小口,小心弄破, 把裏面的果肉和籽挤出来, 就成了一个漂亮的空心红色小球。 用嘴把它吹鼓了。 摆在桌子上, 很好看 。 红姑蔫, 中看不中吃的样子货, 現在叫什麼來著, 【面貌協會 】 ?不但北平市场上, 没见过白姑蔫。 後来去过中国很多地方,也没见过它。 不知为什么,没人把这么好吃的水果引进种植。 说心裏话, 白姑蔫确实好吃, 但是除了当年那些东北老客帶來的, 後来就再没有机会吃到它了。再以後, 到了今天的美麗國, 隱忍不住, 查了查, 它居然有個洋名子, 【Ground Cherry 】。 不但有名子, 還有種子賣, 寄去幾美刀,收到種子, 後院種下, 居然開花結果, 且收穫多多, 味道一樣好, 香氣依然如故, 真是解了我鄉愁,。。。。。。讀者如果有意, 不妨試試, 那東西好養活, 長一大撲拉,產量也不低。 就是收穫時, 您得趴地上, 厥著屁股, 從地上一個一個把它們撿起來 。 因為它們熟透了, 自然落在地上, 不用從植株上採摘, 那樣比較困難。 不過, 雖然採摘時, 樣子不雅, 可你吃了後, 就會覺得值, 絕對不會後悔。另外一种特殊水果, 【冻梨】。 顾名思义, 就是冻了的梨。 这种梨,都是冬天时, 从东北带过来的。 冻梨个头不大, 比核桃稍稍大些, 表面黑不溜秋。 我见过的冻梨, 都是带冰渣的, 冻的棒棒硬。 现在想起来, 在当时冷冻条件并不好的情况下, 他们怎么能把这些还冻着的梨带到北平来, 令我想不明白。 冻梨的味道很甜, 而且因为是冰冻的, 所以吃起来, 别有风味。另外一种东北特色食品, 是黄米面粘豆包。 这种豆包是用黍子磨成的黄色粘米面作,【就是媽媽給我們做切糕的黍子面】 裏面甜甜的小豆馅。 从东北带来时, 可能时间长了, 又干又硬, 没办法吃。 但是蒸一下, 就变得又粘又糯又甜, 非常可口。有一种特别食品, 別處少見, 就是东北哈尔滨的 “ 大列巴 ” 。 这个名字源于俄文中 “ 面包 ” 这个词, 在俄文裏, 面包的发音就是 “ 列巴 ”。 东北哈尔滨住着很多白俄, 苏联十月革命後,从苏联逃难过来的俄国人。 为了生存, 很多人在哈尔滨做生意。 其中有人开面包店, 作俄式大面包, 也就是大列巴卖。 是他们把俄式面包, 加上面包俄文名字 “ 列巴 ” ,一齐传到哈尔滨。 久而久之, 当地中国人, 也就都习惯地把这种俄式大面包, 称为 “ 列巴 ” 。哈尔滨大列巴有长方形和圆形两种, 还有白列巴和黑列巴之分, 特点是个头特别大。 爸爸长期在哈尔滨生活, 对俄式大列巴有特殊偏爱, 特别喜欢黑列巴。 在黑列巴片上抹黄油, 是他最喜爱的食品之一。除了有亲戚朋友,从东北到北京,为我們带大列巴外, 有在铁路上跑东北线路的朋友, 有时也会带一,两个来。 大列巴的个头实在大, 一个就可以吃好几天,足以解爸爸怀旧式的, 对哈尔滨大列巴的不了情。我对东北的大列巴兴趣不大, 因为吃上去又干又硬, 没有什么味道。比不上北京的果子面包, 松松软软, 有股淡淡的甜香味, 裏面不时可以吃到幾顆不同的果仁果脯, 常能给人以惊喜。媽媽特别喜欢的东北食品, 是大碴子。小碴子。 我不知道这里这个碴字用的是不是正确, 我就是用它的音,【查】, 或者也可以写成大茬子,小茬子。 光听名字, 可能不容易理解它们是什么。 但是如果我说, 所谓大碴子和小碴子, 实际上就是压碎了的干玉米豆, 您一定明白了。之所以有大碴子,小碴子之分, 就是因为其个头大小不同。 大碴子颗粒大, 小碴子就是压的更碎一些, 颗粒小 。 这两种东西一般都用来煮粥, 因其没有粘性, 要和大米一起煮。 有时候也单独煮来吃, 虽然黏度不够, 但是吃起来很有嚼头, 别有风味。大碴子和小碴子在北平买不到, 也是時不時靠从东北来人带些過来。 媽媽拿它们当宝贝, 只有在特别想吃的时候, 才拿出来做一些。 对于我来说, 没感到它们有多好吃, 嚼起來太费劲儿, 不如大米粥好喝。说到大碴子和小碴子, 就不能不说高粱米, 是個稀罕玩意兒。 北平粮店看不到, 也是靠东北朋友带来。 高粱米作出米饭不好吃, 但是煮粥还不错。 把高粱米和大碴子放在一起煮, 煮出来的粥,味道还是很棒的。东北带来食品中, 还有一種很特别的东西, 就是山蚕蛹。 我在北京养过蚕,( 後面有專門講 ) 蚕吐丝作茧後, 就在蚕茧裏变成蚕蛹。 过一段时间, 蚕蛹变成蛾子, 破茧而出, 就要配对下籽了。 这些籽到第二年开春, 就会变成蚕。 因此在我的印象中, 蚕蛹是不能吃的。从东北带来的山蚕蛹, 个头比我养的蚕蛹要大很多, 一个个黑黄黑黄的, 發著亮光,看上去夠饱满。 妈妈對山蚕蛹, 情有獨鍾,当东北来朋友, 为它带山蚕蛹时, 她就高兴。 对我来讲, 对这种食物内心十分排斥, 我从没想過, 哪怕尝一个,只覺得那玩意兒太可怕,看著就噁心,甭說吃了。 因此它味道如何, 我也就不知道了。哈尔滨的另一种特产, 就是俄式腊肠。 它和大列巴一样, 都是从俄国传过来。 它的品种很多, 其中有一种蒜肠, 味道确实美, 是我们全家人最爱。 幸运的是, 当时在我家附近, 就有一家卖俄式腊肠商店, 名字好像是 “ 华记腊肠店 ” 。 店招牌上, 特别标明, ”【东北迁京 】 几个大字。 是一家从东北哈尔滨, 迁到北京的正宗俄式腊肠店。这家店作的腊肠,和北平熟食店卖的腊肠, 品质和味道都不一样, 是地道俄式的。 它的外形, 配料和味道都是独特的 。爸爸对东北腊肠情有独钟, 所以隔三差五, 就会从华记腊肠店买腊肠吃。 我稍稍大一点时,也就是六,七岁开始吧, 去华记买腊肠的任务, 就常常落在我的头上。印象中, 这个店裏有一个很大很长的封闭式玻璃柜台, 裏面分上下两层摆满了大小粗细不一, 各式各样的腊肠制品, 看起来非常漂亮,壯觀。 我要买的一般就是腊肠或者蒜肠, 而且以後者为多, 因为带有淡淡的蒜味,大家都喜欢。 在玻璃柜台裏面, 经常有两三个身穿白色工作服,头上还戴着一顶白色宽边帽子的工作人员。 我依稀记得好像还看见过,裏面有外国人。 估计他们是店的老闆, 或是作腊肠的师傅。 我去了就只是简单一句 : “ 买五千塊蒜肠 ” 舊幣 。 当时人们工资低 , 物价也相对便宜, 买五千塊钱蒜肠, 也不算太少 。这时,就会有人从那个大玻璃柜裏,把整根蒜肠拿出来, 用一把非常大而且一定是非常快的刀, 切蒜肠。 我佩服和惊叹他们的刀功技术,把蒜肠切的非常薄,不夸张地说, 跟纸片差不多。 五毛钱虽然买不了太多, 但是因为他们切的非常薄, 因此就有很多片。 回家後, 足夠一家人分享。切好以後, 他们把蒜肠放在白色台式秤上秤。 用白色带蜡的纸把蒜肠包好, 包成一个漂亮的方型小纸包交给我。 对这一点我的印象非常深刻, 因为这是唯一一家, 用那种專門蜡纸包熟食的店。北平其他熟食店, 用黄色草纸包算好的, 有的干脆就是旧报纸。 那个时候人们的食品卫生习惯和知识都有限, 而且也是条件所限,对此大家习以为常,没有人认为那有什么不好。回家的路上, 我会不时地把那个白色纸包放在鼻子底下闻一闻, 那股味道好香, 好吸引人。後来我们家搬到新的地方住, 也就很少有机会, 再去光临那家华记腊肠店了。 不知它後来命运如何, 是不是也公私合營了 ?不知後来,它是否还有足够的白蜡纸供应, 为顾客包腊肠。https://youtu.be/jCSPeuS8fRU
?si=4s02rwuGOOKroXaF
感謝大家收看, 野山鹿鳴致敬禮,
贴主:野山鹿鳴于2024_09_11 22:23:13编辑贴主:野山鹿鳴于2024_09_11 22:23:57编辑贴主:野山鹿鳴于2024_09_11 22:26:50编辑贴主:野山鹿鳴于2024_09_11 22:29:10编辑
贴主:野山鹿鳴于2024_09_11 22:39:19编辑
已标注为野山鹿鳴的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...