11.3 十二生长处 Twelve Growth Places
回答: 🌲11 生命之树 Tree of Life 由 Adam_Luyan 于 2024-04-27 9:20
六根和六尘是生命之树的十二个生长处,是植物的十二个生长点。
The six roots and six dusts are the twelve growing places of the tree of life, the twelve growing points of the plant.六根,根是因、能生的意思;以能对境生识,故谓之根。这六根是:
一)眼,能见色者是,以能对色而生眼识,故谓眼根。
二)耳,能听声者是,以能对声而生耳识,故谓耳根。
三)鼻,能嗅香者是,以能对香而生鼻识,故谓鼻根。
The six roots, root means cause, can give birth; because it can generate senses in response to changing environments, therefore, it is called the roots. The saying of six roots:
(1) The eye, which sees color, is the root of the eye, for it can generate eye-senses in response to color.
(2) The ear, which is capable of hearing sound, is called the root of the ear, because it can generate ear-senses of sound.
(3) The nose, which is capable of smelling incense, is called the root of the nose, because it can generate nasal-senses in response to incense.四)舌,能尝味者是,以能对味而生舌识,故谓舌根。
五)身,能感触者是,以能对触而生身识,故谓身根。
六)意(注3),能知法者是,以能对法而生意识,故谓意根。
此六根还有六受、六入、六处等名义。
(4) The tongue, which is capable of tasting, it is called the tongue-root, because it can generate tongue-senses in response to taste.
(5) The body, which can feel touching, it is called the body-root, because it gives rise to the body-senses in response to touch.
(6) The intent (note 3), which can know law, it is called intent-root, because it gives rise to the conscious in response to law.
These six roots also have the names of the six acceptances, the six entries, and the six places.
注11.3,意指代现代心理学中的前意识。佛教称前意识为末那识。古人说末那识形象细微难知,所以用它的主要随从 “意” 来代表。在英语文化中,前意识被称为 “夏娃识”。夏娃不是女人吗?是女人!上帝给夏娃识穿上了女人皮后,她就出现在这个器世界上了(参见 10.9 神的三位一体)。
Note 11.3, Intent to refer to pre-consciousness in modern psychology. The pre-consciousness in Buddhism is called Mana-sense. The ancients said that the image of Mana-sense is subtle and difficult to know, so they used its main follower, the Intent, to represent. The pre-consciousness in English-speaking culture is called Eve-sense. Isn’t Eve a woman? Yes! After God coated Eve-sense with woman’s skins, she appeared in the vessel world (Cf. 10.9 Godly Trinity).六尘,六根所接之尘有六:色、声、香、味、触、法。尘即染污之义,以能染污情识故。言六尘者:
一)色,谓眼所见者,如明暗质碍等,以能染污眼根,故谓色尘。
二)声,谓耳所闻者,如动静美恶等,以能染污耳根,故谓声尘。
三)香,谓鼻所嗅者,如通塞香臭等,以能染污鼻根,故谓香尘。
Six dusts, the six roots are connected to six dusts: color, sound, incense, taste, touch, and law. Dust is the meaning of pollution, to be able to pollute the emotional consciousness. The six dusts:
(1) color, the eye sees, such as bright, darkness, substantial hindrance, etc., which can pollute the eye root, so it is called color dust.
(2) Sound, the ear hears, such as the movement, quietness, beauty, and ferocity, etc., which can pollute the root of the ear, so it is called sound dust.
(3) Incense, the nose smells, such as through, jam, incense, and odor, etc., which can pollute the root of the nose, and is therefore called incense dust.四)味,谓舌所尝者,如咸淡甘辛等,以能染污舌根,故谓味尘。
五)触,谓身所感者,如离合冷暖等,以能染污身根,故谓触尘。
六)法,谓意所知者,如生灭善恶等,以能染污意根,故谓法尘。
此六尘还有六欲、六入、六处、六境、六贼等名义。
(4) Taste, which is what the tongue tastes, such as salt, lightness, sweetness, and pungency, etc., is called the taste dust because it stains the tongue root.
(5) Touch, which is the sensation of the body, such as separation, union, cold, and warmth, etc., is called the touch dust, because it can stain the body root.
(6) Law, which is known to the mind, such as birth and death, good and evil, etc., is called juristic dust because it can pollute the intent-root (i.e., preconscious-ness, Eve-sense).
These six dusts are also known as the six desires, the six entries, the six places, the six environments, and the six thieves.🔗卢岩回忆录的目录-https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&tid=4485859贴主:Adam_Luyan于2024_07_01 21:41:03编辑贴主:Adam_Luyan于2024_07_13 12:53:33编辑坛主:Adam_Luyan于2024_09_04 10:31:37编辑
已标注为Adam_Luyan的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...