“橙县”也让人感到中华文化无处不在,orange county 译成“橙县”很诗意,
回答: 大赞、特赞,无穷赞💪🌹🌹🌹🌹🌹说起 Alhambra 由 杭州阿立 于 2024-09-01 6:01
若译成“桔县”立马逊色。欧洲这边华人社圈也喜欢译啊,比利时 gent,居然被口语有译成了“钢城”,俺第一次听见不解,后面顿悟。哈哈。
内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...