《 莫斯科郊外的晚上》ft.歌星俄语学唱
《 莫斯科郊外的晚上》ft.歌星俄语学唱》杰克ft.网红男歌星隔网同唱
》杰克ft.网红女歌星俄语vs国语隔网同唱
俄语的(Подмосковные вечера)的英文翻译是(Moscow Nights),中文常用翻译《莫斯科郊外的晚上》。
这曲美歌是前苏联的精美歌曲,被传唱成很多国家的语言。但是俄语的原唱原声,还是更有特色。把这一曲俄语模仿着学着大致会,真的不是一件容易的事儿。依葫芦画瓢的,把俄语的谐音唱出来。把俄语的弹舌音都表演到位,很有一点难度。花了不小的气力,才弄到这个地步。因为不会说一句俄语,连字母都认不全。发音不到位的地方,请网友批评指正。》网络图片:
俄文歌词
Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра,
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра,
Песня слышится и не слышится,
В эти тихие вечера.
Песня слышится и не слышится,
В эти тихие вечера.
Что ж ты милая смотришь искоса
Низко голову наклоня
Трудно высказать и не высказать.
Всё, что на сердце у меня
Трудно высказать и не высказать.
Всё, что на сердце у меня
А развет уже всё заметнее,
Так пожалуйста будь добра
Не забудь ты, эти летние
Подмосковные вечера.
Не забудь ты, эти летние
Подмосковные вечера.中文歌词
深夜花园里四处静悄悄,只有风儿在轻轻唱,夜色多么好
心儿多爽朗,在这迷人的晚上,夜色多么好,心儿多爽朗
在这迷人的晚上,小河静静流微微翻波浪
水面映着银色月光,一阵轻风,一阵歌声,多么幽静的晚上
一阵轻风 一阵歌声 多么幽静的晚上
我的心上人坐在我身旁 默默看着我不作声
我想对你讲 但又难为情 多少话儿留在心上 我想对你讲
但又难为情 多少话儿留在心上 长夜快过去天色蒙蒙亮
衷心祝福你好姑娘 但愿从今后 你我永不忘 莫斯科郊外的晚上
但愿从今后 你我永不忘 莫斯科郊外的晚上
贴主:杰克_JK于2024_08_30 15:11:07编辑
已标注为杰克_JK的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...