[返回老 炮 儿首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

过年好英文到底怎么说,弄清楚了

送交者: 五爷[★★声望品衔9★★] 于 2023-01-23 18:26 已读 2582 次 1赞  

五爷的个人频道

+关注

横竖睡不着,我终于把,夏历,农历,春节,弄清楚了


简单说,现在的农历,不是以前的玩意,是在明朝末年汤若望等人建立崇祯历的基础上结合现代技术建立的。汤若望姓亚当,名约翰。每年啥时候过年,紫金山天文台说的算,这个规矩是1970年定的。哪来什么几千年

所谓春节,是农历的一年第一天,这个以前叫元旦,后来袁大头定为春节。过年的历史长,春节的历史可不长。

所以这个节日的英文正确说法应该是: Happy Chinese Lunar New Year,或者 Happy ChunJie !
喜欢五爷朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为五爷的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]