从客栈验身想到的
取自微信视频截图,一些社区民众被通知半夜去酒店隔离从客栈验身想到的
万湖小舟
中国和西方在抗击疫情上有不同的方式,成效也不同,有目共睹。对病毒清零,或与病毒共存。传染病学家在疫情初期告诉大众,病毒越变异,感染性越强,但致死率越低。现在各种变异的病毒都来了,到底致死率是下降了还是增强了? 专家们也没有给个说法。如果病毒变异后致死率没有下降,或还上升了,中国的严格隔离政策就是对生命的重视和保护;如果致死率下降了,和流感差不多了,那么西方的与病毒共存的舆论就是回归正常社会的合理呼声。遗憾的是我们这些升斗小民只能看现象,随大流。前两天看微信视频,南京有关方面的执法人员半夜通知一些社区居民去酒店隔离。公共汽车排着长队运载从半夜等到黎明的民众。人们按要求换好隔离服装,有序地排着长队,焦急的等待着。又想到去年美国有些州的民众,扛着枪上街游行抗议居家令。真是国情不同。写下了两首诗歌表述这两种现象,算是疫情中的部分记事。和各位分享。-------------------------------------------
七绝 客栈验身万湖小舟夜半来人寓舍惊,官差切切厉言声。
知君马迹忧瘟疫,客栈栖身待显明。注:
1)知君马迹: 现在的大数据都能掌握每个人的行踪,和染疫的人有过接触就有风险。2)待显明: 是指隔离的人们必须等待核酸检验结果。--------------------------------------------------------------
七律 次韵海哲感事(平水韵)万湖小舟欲去巴符早探家,才知万众困天涯。
汉斯酿酒浇愁苦,汤姆添棺入殓奢。
壮士扛枪违禁令,文青聚首遂心花。
高堂广厦摇摇坠,谁可扶持不再斜?注:
首联:
去年五月已订好机票去德国巴符州参加一个学术会议,然后就回国探亲。无奈新冠疫情各国都封锁边界,国际会议取消,探亲也成泡影。诗中的巴符就指德国巴符州。颔联:
汉斯: 德国的汉斯啤酒很有名。这里借用汉斯品牌指德国,也泛指欧洲。汤姆: 指美国。去年疫情来势汹汹时有报导说纽约大街上有两辆卡车,里面有六十多具遗体,得不到处理,严重腐烂,尸水流了出来,气味太大,让当地居民报了警。有一位黑人妇女哭了,"我妈妈就在这里面,我们已经交了一万五千美元的丧葬费,他们怎能让我妈妈烂在这啊"。还有一位黑人大妈的丈夫不幸感染新冠病故在家里,已经好几天了。没人来收遗体。大妈哭了"你们让我跟遗体过到什么时候啊? 所以入殓都成了难事。奢: 平水韵里读Shá当时看到这些报导,为纽约的民众难过,也在为他们祷告快度过难关。川普总统在任时曾誓言要重建美国的伟大,其实抗击疫情就是很好的切入点。在中国抗击疫情中涌现出过很多英雄,也曾写过诗歌赞美她/他们。英雄也在美国出现。曾看到描写科罗拉多(Colorado Springs)退休消防队员保罗.卡里(Paul Cary)的文章。他都退休了(66岁),为了响应纽约市的求救呼吁,他和同事开车27小时去纽约疫区。奔忙在最危险的Bronx区,为各个医院运送新冠患者。最后不幸自己被感染过世。纽约市和他的家乡科罗拉多州都以很高的礼遇向这位英雄致意。让人心生敬意。颈联:
电视里看到抗枪的大汉反对封城游行,以及违反居家令的青年们在海滩聚集。当时有些青年甚至认为新冠病毒是boomer remover。但以后数据表明,病毒也会造成青壮年的感染和死亡。尾联:
病毒肆虐,期待着疫苗和有效的治疗手段。
---------------------------------------上面的诗歌是看到诗人海哲写的一首七律感事。他的诗中描写了新冠疫情的百态。有些感触,俺步其原韵写的一首。海哲原玉:七律 感事夺命瘟行百万家,朝堂黑厚未知涯。
忍将医院千床空,却祭陈规一罩奢。
巨贾君恩施毒药,微民法禁就连花。
无人岛上洪荒冢,累骨坑深落日斜。
贴主:万湖小舟于2021_08_21 9:23:56编辑
已标注为万湖小舟的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...