[返回音乐之声首页]·[所有跟帖]·[ 回复本帖 ] ·[热门原创] ·[繁體閱讀]·[坛主管理]

唱作灵感篇:两首爱情诗=一首民谣?

送交者: 大秦帝国111[☆★金嗓仙女柯南★☆] 于 2021-01-24 23:36 已读 546 次  

大秦帝国111的个人频道

+关注
楼主的两首爱情诗,也许可以加成一首民谣。

《诗剧:南京之恋》第一  (剧本写的时候,我就考虑到最好是音乐剧的形式)

我爱得热烈,也爱得彷徨。


我和你的眼神隔着这细细的经纬,


其实不过是门轴上的蜘蛛结网,


我也不忍将它拂去,


即使你喜欢在纤尘不染的空间。


我的禁锢里,你渐渐上升,


到雾霭之巅,乐章的华彩,


有呐喊,也总有婴儿般的啼哭,


仿佛回到白鹳衔来的摇篮,


那些细致的触觉,不亚于母亲的哺育,


在清凉的海底,我们用声纳耳语,


结束一次最漫长的交谈。

《组诗:雁歌行》第一 (中文版与德语版都是我写的,还有英文版还在修订,下次贴)

Canticle von Yan 1:der Lippen-Oberton von Druidess

雁歌行1:灵巫女的唇泛音

我是你的归宿之地

永远安全静谧温馨的居所

你不会遗忘的家园

休想再远离或逃逸

这是时间它絮叨出的故事

永恒的存在,在微光里、在绚烂里

一路放射着那闪烁的能量

内心的光彩在我们的额头流淌

我在你的眼睛里看见天体的运动

我在你的胸膛里听见了大海的咆哮

Heilige Liebe, nicht das SonettDu strahlst die Liebe, mein LichtErinnern Sie mich an die ewige ExistenzUnd dann ziehmich zurück in diese Welt

Die gemeinsame Station für uns SeelenverwandteIch bin Ihre Heimat des Ziels

Ruhige und warme Sicherheit, immer das ZuhauseSie können die Bestimmung nicht vergessenIhr Aufenthalt nie erwartet, weg zu gehen oder zu entkommen

Es ist Zeit, dass sie an dieser Geschichte basteltEwige Existenz in wunderschönem oder abgesprätiges LichtDer ganze Weg mit der blinkenden Energie

Die innere Herrlichkeit,   die auf der Stirn fließt,   sehe ich in deinen Augen die himmlische Bewegung,   die ich höre, das Gebrüll des Meeres in deiner Brust
喜欢大秦帝国111朋友的这个贴子的话, 请点这里投票,“赞”助支持!

已标注为大秦帝国111的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


用户名: 密码: [--注册ID--]

标 题:

粗体 斜体 下划线 居中 插入图片插入图片 插入Flash插入Flash动画


     图片上传  Youtube代码器  预览辅助



[ 留园条例 ] [ 广告服务 ] [ 联系我们 ] [ 个人帐户 ] [ 创建您的定制新论坛频道 ] [ Contact us ]