这里的黎明静悄悄2:飘落(落叶)
这里的黎明静悄悄1:寻找https://web.6parkbbs.com/index.php?app=forum&act=view&bbsid=2101&tid=1310061人们经常说一种向往---“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”,其实楼主觉得,反过来也可以“生如夏花之静美。死如秋叶之绚烂”,因为在我眼中其实秋叶也是可以很绚烂的,不是吗?
第二首---飘落(落叶),这是2005、2015三个版本里都有的一首经典歌曲,也称为“热尼亚主题”,就是将军的爱女、战地美神、“金发美人鱼”热尼亚宁死不屈,战斗到最后一刻牺牲时候响起的一首绝美空灵的歌。第一版与第二版都是降E调
第一版
第二版
郎云 作词孟卫东 作曲
钟丽燕 原唱
你静静 你静静地飘落 铺满金黄 金黄色的山坡 你轻轻地歌唱 流进弯弯的小河 风儿把你送入天空 你仍在飘 落 你甜美 你甜美的春梦 随着秋叶 秋叶一起飘落 你年轻的脸庞 附在泥土上诉说 如果春天再次来临 你还要唱歌 飘落 飘落 远去了你的欢乐 飘落 飘落 你从来没有被埋没 飘落 飘落 远去了你的欢乐 飘落 飘落 你没有被埋没 飘落 飘落 你没有被埋没 俄文:А зори здесь тихие песня "Листья"Вы получаете на свой замолкают холм, покрытый золотисто-желтого золота петь вы мягко извилистой реки, впадающие в ветер вы все еще падают в небо вы иллюзию вы сладкий сладкий с осенние листья с осенних листьев падение лица прилагается к земле ты молода, говорит, апелляция будет прийти еще раз, если у вас есть петь весной падение падения отпадение ваша радость вы никогда не были похоронены падение падение падения отпадение ваша радость падения падение падения вы не вам быть похоронен не был похоронен宁死不屈的热尼亚,最后时刻引爆了自己,与德军同归于尽美丽绝伦又豪放又兰心蕙质、乐于助人的热尼亚 2015版的丽达 贴主:大秦帝国111于2021_01_24 5:05:21编辑贴主:大秦帝国111于2021_01_24 5:38:22编辑
贴主:大秦帝国111于2021_01_24 5:50:24编辑
已标注为大秦帝国111的原创内容,若需转载授权请联系网友本人。若违规侵权,请联系我们
所有跟帖: ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )
楼主前期社区热帖:
>>>>查看更多楼主社区动态...